「いつか必ず報われます」

今回は、ヒューマン・ドラマとかに出てきそうなフレーズをご紹介します。

どんな風にヒューマン・ドラマなのかなんですが

報われるを英語でいいます。

今日のフレーズは

“pay off”
報われる

です。

むかし有りましたよね

“All of your hard study will pay off eventually.”
(いつか必ず報われます。)

です。

あなたが一生懸命練習していることは
いつか必ず報われます。

という意味になります。

文頭の
all off your hard study

hard study
すごく一生懸命練習する

ということで

all off
その全てが

pay off
報われる

という意味になります。

最後の 

eventually
いずれか
いつの日にか

という意味になります。

将来的にはだと

in the future

が思い浮かぶと思うのですが

eventually
という副詞も使えることを憶えておいてください。

私個人的には今日の応用文すごく好きだなと思います。

やっぱり、努力して報われないことって

世の中いっぱいあるけれど、

英語は絶対報われますので

これからも一緒に頑張っていきましょう。

それでは以上です!


33 件のコメント

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

関連カテゴリー

人気のタグ

こちらもおすすめ