「財務部長によると、輸出の増加が会社の利益を増加させた」

今日もTOEICに役立つフレーズをご紹介していきます。
今日のフレーズは実は過去にも何度かご紹介しているんですが
応用文を変えるとまた一味違う感じになって
結構重要だなあって再認識するので
今日は今までと違うパターンでご紹介していきます。

今日のフレーズは
"according to~"
(~によると)
です。

それでは応用してみましょう。

"According to the finance director, increased exports have boosted the company's profits."
財務部長によると、輸出の増加が会社の利益を増加させた
です。

have boosted っていうように使っていますが
boostっていうのは日本語でもブースターって言うと思うんですが
上昇させる、後押しするみたいなことなので
今回はその輸出の数字が上がったことによって
会社全体の利益がが~っと上がったっていうようになります。

つまりaccording toが文頭にありますが
後半の部分かなり乙な感じになってますので是非覚えてください。

こういう風にあのincreased exportsっていう無生物主語ですよね
生き物じゃないやつが主語になって文章を作ってるっていうのは
すごく英語独特なところなので
無生物主語っていうのはもう忘れちゃっていいので
こういう使い方があるんだなっていうのは是非覚えてください。

それでは、以上です。


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

関連カテゴリー

人気のタグ

こちらもおすすめ