「彼はもともとリーダーの才能がある」 ~生まれつきのという表現~

shutterstock_138394082

 

He can be a born leader (He is a born leader).
「彼はもともとリーダーの才能がある」

良いリーダーにはどのような要素が必要か
の議題で話したのときのもの。

辞書を引くと生まれつきの才能という意味は
「natural」と出てきますが
bornにも生まれながらのという意味がありました。

聞いて意味は分かりましたが
このような使い方はあまり聞いたことがなく
言葉のバリエーションとしてストックしておくのにいいなと思いました。

 

【Update information】

ここで、ネイティブに聞いた上記以外の表現をご紹介します。

 

~上記に関する表現~

1.He is the head-honcho.      「彼は責任者だ」

2.He is acting like the top dog.   「彼は勝者(上司、支配者)のようにふるまっている」

3.She has top authority on the subject.「彼はその題目で一番権威を持っている」

4.You're the boss!          「あなたがボスだ」

 

色々なバリエーションを使えるようになるといいですね。


10 件のコメント

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

関連カテゴリー

人気のタグ

こちらもおすすめ