「面倒くさい」~やる気が進まない時の表現~

shutterstock_417686359

Pain in the butt.
「面倒くさい」

クリスに出ていた表現ですけど
お尻の痛み?違いました。

手間が掛かって嫌に思ったり
やる気が進まない時に使われるフレーズです。

同じ意味のフレーズに
A pain in the neck/assがありますが
assは汚い表現になるので友達同士で使います。
他人には、neckかbuttがいいそうです。

 

では、ネイティブに聞いた
上記の状況下で、実際に使える表現をみてみましょう。


She is a pill  「彼女は面倒だ」

He's such a headache 「彼は頭痛のもとだ(面倒だ)」

You're a pain in my side. 「あなたはわたしの痛みのもとだ(面倒だ)」


いかかでしたでしょうか?

いろいろなバリエーションを使えるようになるといいですね。


22 件のコメント

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

関連カテゴリー

人気のタグ

こちらもおすすめ