「盆栽が温室の中に吊り下がっている」と英語で言う

 

毎日筋トレしていても話していると口が堅くなるので、どれだけ日本人にとって口の体操が

発音にとって大切かということを身をもって感じる今日この頃です。

 

今日はTOEICのパート1に出てきそうなやつで日常生活ではあまり使わないかな、

でも覚えておかないと点数取れないから頑張ろう!

ということでやっていきます。

 

今日はですね、盆栽が温室の中につり下がっている。

そういうフレーズをご紹介します。

 

ポイントとしては単語を知らないと解けないんですね。

ですのでまずは単語を覚えてほしいと思います。

 

ということで今日のこれだけ抑えていればOK!なクローズアップワードは、

”Potted plant”です。

 

これで「盆栽」という意味になります。

”Potted” 皆が発音不得意なやつですね。

 

それが温室の中に吊り下げられていると、盆栽が。

盆栽が温室に吊り下げられているとはどんな状況かと思うんですが、

もしTOEICのパート1の写真で盆栽的なものが温室の中にかけられていたら、

そうした場合これを選ばなくてはいけないわけです。

それを頑張って覚えてみましょう。

 

今日の応用文は、

”Potted plants are hanging in a conservatory.”です。

 

これは絶対使わないなと思うと私もあんまり本気が入らないんですが、

最後の単語は”conservatory”で、これで温室という意味になります。

 

このフレーズは理屈抜きにして覚えましょう。

もし盆栽が趣味な方は”plants"を覚えれば、「自分の趣味はこれです」みたいな

説明に使えると思いますので是非やってみましょう。

 

盆栽は日本が誇る素晴らしいアートですので、知っておいて損はないかなと思います。

 

それでは以上です。


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

関連カテゴリー

人気のタグ

こちらもおすすめ