「セミナーを主催する」


今日もTOEICに役立つフレーズをご紹介していきます。

今日のフレーズなんですが、

確かにTOEICにもでてくるのですが

私みたいにセミナーをやる人間にとっては

使えるなぁ

とすごく思います。

やっぱり人間って私使えるかもと思うと覚えるし

へぇこんな表現があるんだぁと思うと忘れてしまうものなので

使う方はもちろんですし、使わない方も

自分が使うんだったらどんなんだろう

と思いながら

やっていただければなぁと思います。

今日のフレーズは

“lead a seminar”
(セミナーを主催する)

です。

私は毎月か2ヶ月に一回セミナーをやっているので、

“I lead a seminar every two month.”

になるのかなぁと思います。

それでは応用文です。

“John Smith will be leading tomorrow’s seminar.”
(ジョン・スミスさんは明日のセミナーを主催することになっている。)

です。

文法でいうと

未来進行形ですね。

そんなことは考えずに、覚えていただければなぁと思います。

主催するといと違う単語が出てきそうなんですが

セミナーの時は

lead

を使うのでしっかりと憶えておいてください。

しっかり覚えるためには

書出したり、シャドウイングしたり、ディクテーションしたり

色々方法はあります。

もし方法が分からないかたは

メルマガ登録して、質問してみてください。

それでは以上です!


9 件のコメント

  • corocoro より:

    leadはリードとカタカナ英語になっていますね。

    セミナーをリードする→セミナーを開催する

    というイメージで覚えました。

  • marikonico より:

    Leadが、主催するという意味があるのは知らなかったです。
    先導する、の延長みたいなのかな?
    まるっと覚えます。

    I want to attend English seminar Yuki-san will lead.

    • avatar
  • kobarika1129 より:

    私の業務で明日社内セミナーを主催する予定ですので、このまま応用できます。I’ll be leading tomorrow’s seminer.

    • avatar
  • aileen2044 より:

    You’ll lead your next Seminer on 25 February, it’s greatly nice to see,,
    という感じでしょうか、nice じゃなくてなにか良い英語だったかも。
    こういう学ぶ機会があるのは嬉しいですね。
    皆さんきちんとお調べになっているので、恥ずかしいな。。
    ビジネス向けの映画やドラマってたくさんあるかな。。ちゃんと覚えるために視聴したいですね。
    ユキさんのオススメも知りたいです。

    ときどき、自分の英語に自信がなくなるので
    ユキさんにカツを入れてもらって感謝しています‼︎

    復唱頑張ります。

    • avatar
  • natto1129 natto1129 より:

    色々調べましたがイメージ出来ませんでしたので、丸覚えします!

    • avatar
  • juneberry より:

    Yuki-san will lead a seminar on 25 this month. It'll be fun.

    今月末のセミナー、楽しみです。

     

    • avatar
    • avatar

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

関連カテゴリー

人気のタグ

こちらもおすすめ