Yuki
早速クローズアップフレーズ行きたいんですけども、今日のクローズアップフレーズは、
forward(~を転送する)
Yuki
とりあえずCameronから、これでTOEICによく出るフレーズを英文で読んでいただけますか?
Cameron
これ結構仕事のフレーズですよね。
How about I forward it to our team members so they can follow up?
(チームメンバーがフォローアップできるように、これを転送しましょうか?)
Yuki
これ意味的には、これをみんなに転送しない?みんなフォローアップできるからさ、ってことですよね。
Cameron
最近よくやります、仕事多すぎて。
Yuki
これよく出るし、本当ビジネス英語にそのまま使える感じですよね。
Cameron
そうですね。
Yuki
本当TOEIC ってそういう意味では、ビジネス英会話にすごく役立ついいテストだなーと思います。
ビジネス英会話で使うかもって思うと、記憶できなくなっちゃうので、ここでCameronにしてもらいましょう、あの、日常会話でどう使うかというのを、応用をぜひ聞きたいんですけど。
ビジネス英会話で使うかもって思うと、記憶できなくなっちゃうので、ここでCameronにしてもらいましょう、あの、日常会話でどう使うかというのを、応用をぜひ聞きたいんですけど。
Cameron
最近ね、僕すごい海外出張とか旅行とかすごく行くんです。
11月に台湾に行って、12月カナダに戻って、1月マレーシアに行って、それで3月アメリカに行ってインフルエンザになって帰ってきて、2日後にもう一回タイランドに行ったんですよ、1週間。
タイから帰ってきて次の日曜日はもう一回マレーシアに行かないといけない。
それらの予約、全部Expediaを使ってます。
まあ例えばフライトとかをbookingするときに、じゃあ私たち2人でどっか行こうかという事があったら、予約したらメールがExpediaから自動的に入ってくるでしょ。
でも自分も日程を知りたいと。ちょっと私も見たいという感じがあれば、わかったわかった、じゃあこの確認メールを転送してあげるわっていう感じ。
11月に台湾に行って、12月カナダに戻って、1月マレーシアに行って、それで3月アメリカに行ってインフルエンザになって帰ってきて、2日後にもう一回タイランドに行ったんですよ、1週間。
タイから帰ってきて次の日曜日はもう一回マレーシアに行かないといけない。
それらの予約、全部Expediaを使ってます。
まあ例えばフライトとかをbookingするときに、じゃあ私たち2人でどっか行こうかという事があったら、予約したらメールがExpediaから自動的に入ってくるでしょ。
でも自分も日程を知りたいと。ちょっと私も見たいという感じがあれば、わかったわかった、じゃあこの確認メールを転送してあげるわっていう感じ。
I booked out flights on Expedia.
I will forward the confirmation email to you.
(エクスペディアで飛行機を予約しました。確認メールをあなたに転送するね。)
Yuki
このforwardを使うのはメールだけ?何を他に転送できます?email以外は。
実物のメールもそうですよね。
例えば不在で転送するって言ったらforward mailを使える?
実物のメールもそうですよね。
例えば不在で転送するって言ったらforward mailを使える?
Cameron
Yeah, you can forward the mail.
手紙でもつかえるよ。
手紙でもつかえるよ。
Yuki
じゃあお手紙だけじゃなくて物も転送できる。
Cameron
Exactly.
そのとおり。
そのとおり。
Yuki
何で確認したかっていうと、私たちはforwardっていうと、FWでしょ省略文字で言うと。で、日本人ってメールしかない、forwardっていう単語に対して。
でも「転送」っていうものは全部forward使えるってことですよね。
OK、それが分かれば大丈夫。
でも「転送」っていうものは全部forward使えるってことですよね。
OK、それが分かれば大丈夫。
Cameron
amazonとかprime videoとかいろんなビデオがあるんだけども、早送りしたい場合。
Yuki
Forward
Cameron
Exactly.
Yuki
たしかに。でもあれ日本語では先送りで転送じゃないですけどね。
Cameron
Forwardを使います。FFWがfast forward
Yuki
じゃあそれちょっと飛ばしてよっていうと何ていうの?
Cameron
CMが間に入ってるでしょ?例えばテレビ番組を録画するとね。
CMは見たくないからCMがきたらfast forward ,forward forward…
CMは見たくないからCMがきたらfast forward ,forward forward…
Yuki
Forward the videoっていうんですか?
Cameron
そう、forward the video.
Cameron
We can forward. But generally, I would see now forwarding something is use for mostly information. Emailみたいな感じね。
Yuki
プラス、ビデオの先回し、DVDの先回しに使えるってことですか。
という感じで、TOEIC の無機質な単語を覚えていってください。
という感じで、TOEIC の無機質な単語を覚えていってください。
Cameron
Expediaも使ってみてください。
Yuki
私たち何のアフィリエイトフィーももらってないけど。
Cameron
たくさんたくさん旅してください。
Yuki
Cameronすごいもんね。OK, see you soon again, bye.
こちらもぜひご確認ください!
それでは、以上です。