Y:Hi guys. ユキです。

 

C:Hey there, Cameronです。

 

Y:今日もCameron大先生にTOEIC新形式Part3の、まあいろいろお話をして、皆さんの記憶に残るようなビデオにしたいなと思います。

私が今回こういうコンセプトにしているのは、TOEIC、覚えるのがしんどい。あまりにも淡白で。大事な内容なのはわかるんだけども、とにかく淡白で。

私はやっぱりこうやってネイティブと喋ってると、喋ってる印象まるっと覚えるんですよね。

だからそんな風なビデオ作りたいなと思っています。

で、今日もいくんですけども、今日のクローズアップフレーズは

今日のクローズアップフレーズ

Be taken care of(~について手配済みである)

 

C:Yes.

 

Y:手配済みですよね。で、もとはtake care ofってあるじゃないですか。は、面倒を見るとかっていう意味ですよね。

 

C:Yes.

 

Y:一般的にはね、学校ではそう習う。で今回受け身になる。

Be taken care of で手配されてますよもう、済んだことですから、みたいな感じなんですよ。

ということで、これをもとにTOEICでどう使うかまずはCameronさんにネイティブな英語で喋ってもらおうと思います。

 

C:For example , you know, if we take another trip around the world, we need to buy for example we want to go to France, take TGV, TGV. So we need to buy train tickets, right? and usually, when you travel, we sort do like a役割分担, you book hotel,

 

Y:私はホテルとって。Airline or something?

 

C:Airline or something, and maybe the land transportation.

 

Y:Land transportationというのは、電車?電車とか車とかね。要は陸路のやつ。

 

C:You bought the tickets and I’m going to make sure that we reserved a flight…sorry, reserved our tickets for the train, TGV.

I’ll take care of that.

Now let’s say, a week goes past, you ask me, did you take care of the train ticket?

And I can say, the train tickets are already taken care of. And I arranged for the rental car while we’re there.

If there is the third person, of course let’s say this person is here, invisible rabbit, is responsible for the train tickets and the land transportation,

 

The train tickets are already taken care of, and he arranged for the rental car while we’re there, right?

 

Y:すごいTOEIC的ですよね。

TOEICってよく旅行行ったり手配したりとか、しょっちゅうやってるじゃないですか。

これよう出るかなって思うんですよね。

これじゃあCameronがプライベートで、実際に日常英会話で使うとしたらどんな感じでtaken care of 使いますか?

 

C:Well I can use it example of my travel recently we get to the airport and we want someone to pick us up, because it’s maybe a little bit 怖い going by train or something.

So we need to plan for airport pickup.

I did it yes!

 

The airport pickup is taken care of.

The resort will send a minivan to get us all.

 

It’s taken care of, it’s already taken care of.

済みです。

 

Y:The airport pick up is taken care of っていうんだ。

あなた着いたら空港まで迎えに行く手配しておいたからっていうことですよね?

それはその本人が迎えに行くって場合じゃなくて、誰か送ってやるって場合ですよね?

 

C:そうです。迎えに来てくれるみたいな感じね。

 

Y:へー。もうthe airport pickupで空港へのお迎えっていう意味。

 

C:Very simple English. Airport pickup.

よくね、例えばまたExpediaを使うんだけど、Expediaの飛行機とホテルを予約する、そのあとにairport pickupも予約しますかって画面出てくるの。

で、例えばリムジンとかバスとかいろんなのがあるんだけども。

 

Y:これすごい使える。

 

C:使えるよ。本当に本当に。

 

Y:私も去年仕事で海外行ったけど、その時この単語が出てくるとすごい楽ですよね。

まあ今回メインがthe airport pickupじゃなくてbe taken care ofで、その手配が済んだってことで、本当にTOEICによく出るのでそれ覚えてほしいよね。

The airport pickupにも使えるよってこと。

 

C:We can even use it at home. We could say for example,

 

Y:お家でも使えるの?

 

C:使えます使えます。

例えば毎月、日本ではチェックあんまり書かないんだけど。支払いの。

 

Y:あー、小切手でしょ?

 

C:そう、日本では全然ない。

 

Y:そう全然ない。

 

C:ないね。個人が良くやるんだけども。

だけど海外の方は、毎月お父さんお母さんは書いてたんですよ。

光熱費はこれ書いた、電気代はこれ書いた、水道これ書いた、んで、まあ時間が来ました、払わなきゃいけない、え、本当に払ったのか?

で、Don’t worry it’s taken care of.

 

Y:あ、もう払っておいたからって?

 

C:Did you pay the utility bills?

Don’t worry. It’s already taken care of.

 

Y:Utility bills.

それって何?

 

C:Utility bills are all of the basically, まあJapanese光熱費って言いますね。

 

Y:ざっくり光熱費ですね。ガスと水道電気?

 

C:Exactly.

 

Y:なるほどね。

 

C:It’s taken care of. 受け身になります。

 

Y:勉強になるわ。これ早く編集して早くリリースしなきゃいかん。

ということで、じゃあ今日はbe taken care ofでした

TOEICに応用しつつCameronとかの雑談、私たちの雑談も一緒にセットで覚えて日常英会話でもぜひ使ってください。

 

C:I’ll just tell you one more thing too.

 

Y:What?

 

C:In the mafia movies. He’s taken care of.

 

Y:始末しといたってやつ。物騒。

Cameronそれカットカット。

See you soon, bye.