ビジネス英語

TOEICパート別フレーズ集㉒・Part6『新入生の方には全員総合的な説明会に参加していただきます』と英語で言う

Yuki

今日は、TOEICのPart6のフレーズなどをご紹介して応用文、日常英会話にも生かしていきたいという風に思います。今日のクローズアップワードは、undergoです。


undergo

経験する


Yuki

undergo、経験するっていう意味ですね。

Cameron

We can also say basically to take(takeという意味でも基本的に使えますね), 日本語で 「受ける」。

Yuki

これをもとにCameronさんにTOEIC的な英語をご紹介いただきたいんですけども。

Cameron

今4月でしょ。だから新卒がたくさん会社に入りますよね。

Yuki

これ撮影時が4月なんですよ。

Cameron

そう、撮影が4月だから。で、4月に新卒がたくさん入ります。その時にいろんな教育を受けます。ただの浅い勉強じゃなくて、深いところまでありますよね。その深いところまでっていうのは、comprehensive(総合的な)ということです。so all new students…


“All new students will undergo our comprehensive briefing session.”

新入生の方には全員総合的な説明会に参加していただきます。


Cameron

これは大学の話なんだけども、新しく大学に入る子はその学校についての講習会を受けますよね。

Yuki

comprehensiveって総合的なって感じですか?

Cameron

総合的な。結構深い話ね。

Yuki

あー。じゃあ、どこで単位を取って、とかそういう話ですよね、学生だとしたら。comprehensive、そのまま覚えちゃった方が良いと思います。

Cameron

そう。で、”undergo”は”will take” or “will study”、という意味にもなります。この場合はね。

Yuki

OK. じゃあ、undergoを使って、一般的なリアル英語だとどんな風になりますか?

Cameron

やっぱり日本の素晴らしいところは、健康診断がmandatory(必須)になっていること。絶対受けなきゃいけない。

Yuki

“mandatory”は必須。

Cameron

会社が(健康診断料を)払ってくれて、社員はそれを受けなきゃいけない。それすごい良いことですよ。本当に良いことです。だから、その例を使いましょう。


“All employees undergo a mandatory annual health exam at their company.”

すべての従業員は会社で毎年必須の健康診断を受けます。


Yuki

これカナダはないんですか?

Cameron

全くないです。

Yuki

全くない!?だってカナダって結構ヘルスケア手厚いじゃないですか。

Cameron

それはないです。mandatoryはないです。

Yuki

カナダのヘルスケアって病院かかったり審査があるんですか?これは保険適用とか適用じゃないとかって。

Cameron

それはないです。全部適用。薬は自分で払わなきゃいけないんだけども、MRIとかCTとか検査薬も全部国持ち。

Yuki

じゃあ、薬は高いんですか?

Cameron

どうかな。薬によるかもしれないね。

Yuki

でも、そんなにアメリカみたいにべらぼうに高いわけではない。じゃあ良い国だな。で、all employees、employeeっていうのは従業員ですよね。

Cameron

従業員です。で、undergo means to take.(undergoは「受けること」を意味します。)

Yuki

mandatoryは「必須の」、annualは「毎年の」、これTOEICによく出てくる。

Cameron

“health exam”は健康診断。

Yuki

“at their company.”。 “at”がポイントですよね。「会社で」は、atです。

 


“All employees undergo a mandatory annual health exam at their company in Japan.”


Cameron

これはすごい良いこと。もう本当に会社がものすごいお金を負担してるので感謝しないと。健康診断面倒くさいじゃなくて、ありがとうございますって言ってください。

Yuki

本当に。私もう会社辞めてるから、あれは本当に良い制度だったって思いますね。

Cameron

だって、僕の一緒に働いてる人は62、3歳ぐらいで、彼が2年前にmandatory annual health exam受けてステージ1の直腸ガン見つけたんです。

Yuki

じゃあ、もう治療したらすぐ(直るん)ですもんね?

Cameron

OKでした。

Yuki

直腸がんはすぐ切ればいいもんね。そんな感じです。I think that’s all for today.

こちらもぜひ、ご確認ください!

TOEIC文法の勉強方法

それでは以上です。

COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA