今日は日本人が得意な、労を惜しまずに、苦労して、慎重に、をしっかりといえるようになりたいなと思います。

今日のワード

painstakingly(労を惜しまずに、慎重に、苦労して)

ワードの説明

painとstakeで痛みを伴ってという感じなんですかね。

今日の応用文

“John Smith has painstakingly researched history of his local area”

(ジョンスミスは地元の歴史を、慎重に労を惜しまずに調べ上げた。)

history of his local area=地元の歴史

painstakinglyが入ることによってがんばり度合が全然違うのが伝わります。

副詞って結構なくてもいいかなって思うときもあるんですが、こういうパンチの聞いてるやつって大切だと思うのでしっかり覚えてください。

会話に慣れてきたとき、こういう副詞を使えるようになると、自分で使えるだけでなく、強弱をつけれるようになり英語が楽しくなってくるんですね。

副詞はなくても文は成り立つのですが、ぜひストックしていってほしいなと思います。

こちらもぜひご確認ください!

TOEIC長文の勉強方法

それでは以上です!