shutterstock_357633869

 

If you are not on a viber group, join now.
「もしこのviberグループに入ってなかったら、今すぐ入って」

viberはLINEのようなアプリで
こっちのクラスのグループチャットをこのアプリでつくているのですが
課題や宿題の期限などを共有できる大事なグループなのですが
まだ数名入ってないため
先生がクラスのみんなに呼び掛けていたときの1言です。

「グループに入っている」を前置詞1つで表現すると
onになることを初めて知りました。

inもありかなと思ってあとで聞いてみると
はっきりした区別は難しく
そのまま覚える方がいいとのことでした。

ニュアンス的に
onは「グループメンバーに名前が載っている」という感じで
inは「参加している」という感じでしょうか。

 

【Update information】

ここで、ネイティブに聞いた上記のフレーズの実際に使える言い替え表現をご紹介します。

 

~相手に何かへの参加を促す表現の言い替え~

1. You should check out our group.       「このグループをチェックするべきだよ」

2. Would you be interested in the free trial?  「一回無料でのお試しに興味ある?」

3. How would you like to come with us?   「私たちと一緒に来るっていうのはどう?」

4. Want to stop by later?           「あとで寄っていかない?」

色々なバリエーションを使えるようにしておくといいですよね。