shutterstock_364032557

He looks piece of paper
「彼の顔(色)が固まった、青くなった」


ショックや驚き、落胆で表情がなく

顔色が真っ白であるときの表現です。

 

顔色が悪いというのはpaleとよく習いますし

それでも通じていますが

私の知人のオーストラリア人はこの表現をよく使っています。

 

【Update information】

ここで、ネイティブに聞いた上記以外で実際に使える表現をご紹介します。

He looks white as a ghost.              「彼女はおばけみたいに白い顔をしている

You look a little pale around the gills.        「あなたは顔色が悪いよ」

It looks like the color drained out of your face.      「あなたの顔から色が抜けてしまったようだよ」

He is white as a sheet.                 「彼は血の気がないよ」