shutterstock_173843795

You are so energetic.
「あなたすごく元気だねー‼」

夜勤明けで授業に来るクラスメートに、元気だねと言いたくて
you’re so powerfulと言ったら
energeticの方がいいとのことでした。

powerfulは通常、ものや権力、天気などに使い
energeticはわき出るエネルギーみたいなものに使われるそうです。

上記のようなシチュエーションでは、toughもよく使われると思います。

今まで違いをあまり気にせず使っていたので、いい勉強になりました。

ちなみに、you are a powerful manだと
「あなたはすごい権力を持っている」のニュアンスが入るそうです。