「続編の方がいい」

私はもともと映画館に行くとビールを飲むのが好きだったんですけど、最近ビールを飲むとやたらとトイレに行きたくなってしまうので映画に集中できないから、最近はもっぱらあったかいお茶を映画館で買って飲むようにしています。

そんな映画なんですけどなんかやはりファンを獲得するのが大事だということで続編がすごく多いですよね。

スターウォーズのように最初から続編ありきなものをありますし、なんかヒットしたから続くというものをありますよね。

ワイルド・スピードとかもそうなんでしょうかね。

あれやっぱり最初一発作っただけだったのかもしれないですけどすごくヒットして、ポール・ウォーカーが亡くなった後もみたいな感じですよね。

そんな続編のほうがよかったな、みたいな雑談をしてみたいと思ったことはないでしょうか。

今日はそれを的確に英語で説明できるようになっていただきたいなという風に思います。

やはり映画ってどこでも誰とでも話せるテーマですよね。

インドとかの人だとインド、ボリウッドとかあってあれですけど、まー普通にアメリカ映画とか見ている人だったら話題になると思うので今日のやついいかなと思います。

今日のフレーズ

be better than(~よりもいい)

今日の応用文

“The sequel is better than the original film.”

(続編の方がオリジナルよりいい)

これで”the original film”(オリジナル(元々)の映画)よりも”sequel”(続編)のほうが”be better than”(いいよね)という風に言っています。全然は入ってませんね。

「続編はオリジナルのフィルムよりも(全然)いい」と。「オリジナルの映画よりもいい」とい風に言っています。

ポイントとしては”sequel”ですね。ここ(画面の下)に出ていると思うんですけど、”sequel”という単語を知らないとまず続編って言えないのでまず覚えなくてはいけないと。

「もともとの映画」”the original one””the original film”という風に言えます。”original”(オリジナル)というやつの使い方も是非マスターしていただければなという風に思います。

ではそんな感じですかね。

それでは口をしっかり動かしながら、英語をやってみましょう。

日本語もぶつぶつしゃべっているとこんな感じですけど口をしっかり動かして話すとよく聞こえると思うので、

それを英語でも意識してやってみましょう。

こちらもぜひご確認ください!

TOEIC文法の勉強方法

それでは以上です。

#12 英語を使って仕事をする際にアウトプットの視点を高くするには?

shutterstock_407729722

まずは読者の方からの質問を抜粋してご紹介します。

———————————————————————————

Yukiさま

パートなのですが、来週から週2で仕事をすることになりました。
地元の求人広告で、英語ができる事務員募集ということで
応募したら、採用になりました。

仕事内容ですが、フィリピン人の(在日6年で日本語の意味は理解している)
従業員の買い出し手伝い、事務手続きのお手伝いというものです。

英語を習うわけではないですが、せっかく英語を使う機会もあるなので、どう意識して
英語力を上げていこうか悩んでいます。
フィリピン人の英語に接するので、英米人の英語ではない。。。アウトプットする機会
というスタンスがいいでしょうか?

——————————————————————————————-

回答

Kさん、ご質問ありがとうございます!
そうですね、おっしゃる通りとてもいいアウトプットの機会になりますね!
やはり英語をインストールするのはやはりEnglish Native speakerからがいいですが
でもそれを逆手に取る方法もあります。
私が外資で働いていた時にやはりアジアの人と話すことありましたし、
アメリカ本社の人間が、Non-Nativeとどうやって話しているかを見たりして気付きました。

フィリピン人の方が何か英語で話したら、
英語で「それってこういう意味?」って聞き返すんです。

その時に質問を3つー4つくらい提示します。
つまり、Kさんのアウトプットの視点を高くするといいんです。
例えば
「〇〇○が必要だから、用意してほしい」と言われたら

■ それってXXでは代用できないかしら?

■ できない場合は○月X日までに納品でいいかしら?

■ 規格は3週類あるけど、Mサイズでいいわよね?

完全に1を言われたら10返す感じです。

——————————————————————————————-

詳細についてはこちらをご覧ください。http://archives.mag2.com/0001243210/20160627073000000.html?p=1

——————————————————————————————–

 

さて、このような状況において使えそうなフレーズをアメリカ人のPeterに聞いてみました!

 

How many would you like me to order?        どのくらいの数を注文してほしいですか?

How much do we need?                 どのくらい必要ですか?

How many do we want?                 どれだけほしいですか?

How many do we have left in stock?         どのくらい在庫は残ってますか?

 

When should I order these?              いつこれらを注文すればよいですか?

When do we need these by?              いつまでにこれらが必要ですか?

When do we need to purchase more?        いつもっと購入する必要がありますか?

When do we have to pay for these?          これらをいつ払えばいいですか?

When will they arrive?                            いつそれらは到着しますか?

When do we usually order more?              いつ通常もっと注文しますか?

 

What brand should I order?                     どの銘柄を買うべきですか?

What brand do you like?                         どの銘柄が好きですか?

What do we need so many for?                何がたくさん必要ですか?

What size do we need?                         どのサイズが必要ですか?

 

Will we be able to sell this many?           こんなにたくさん売ることが出来ますか?

Will we have enough?                        もう十分じゃないでしょうか?

Will they get here in time?                  それらは時間通りにここに着きますか?

Will we have enough in stock for the sale?  セールのための在庫は十分でしょうか?

 

Where do we order these from?                 どこからこれを注文しますか?

Where can I get more of these from?          どこでこれらをもっと手に入れることが出来ますか?

Where do you want me to put these(them)? これらをどこにおけばいいですか?

 

Who will deliver this?                                 誰がこれを運んできてくれますか?

Who will be here to recieve the order?        誰がこれを届けてくれますか?

Who actually buys these things?                これらは実際誰が買いますか?

 

Can we substitute that piece with something else?                          この部分は何かで代用できますか?

Is there anything else I can order in case these don’t arrive on time? これらが期日通りに届かなかったときのために、他に注文するものあります?

Are there any other suppliers that we can order from?                     他の材料で注文できるものありますか?

Do you know the suppliers phone number?                            仕入れ業者の電話番号は知っていますか?

 

ざっとこんな感じで回答してくれました。

最初は簡単な文章でも構いません。とにかくたくさん質問や選択肢を出してあげることですー!

 

英語がデキる人とデキナイ人の感情コントロール

感情コントロール2

なんだかやることが山積みの日々が続いています。

会社辞めた時には絶対にやりたいと思っていた、読書と昼寝の時間がありません・・涙。 なんだかなー。

 

ただ、会社に行っていた時と「時間が足りない」の内容は違います。

とにかくじっくり考える時間が増えた、というのがあるんです。

夜中、他の人が寝静まった後に、ジーーっと3時間 身動きも取らず考えて、

いい感じのアウトプットを出したりします。 これが毎日できるのはかなり大きいです。

こんなナイスアイディア埋蔵してたのねーと自分でもびっくりです。 さ

 

て、今日はドラマで見た英語の面白いのを紹介しようと思ったのですが、

YLSの日報を見て、ちょっと思ったことがあったので書きますー。

それはズバリ感情のコントロール。

 

私の師匠がすっごい名言を教えてくれたんですが、

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

「人は忙しい時は時間が無いという。暇になるとやる気が起きないと言う」

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

うわーーー!!!!その通り! ひっくり返るかと思うほどの衝撃でした。

この名言ですが、人間の特徴を側面的に捉えていると思うんですよ。

もっと大きなくくりでいうと、

 

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

人は自分の感情をコントロールできていない

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

ということです。 なんとなく分かると思いますが、感情って 使うべき時とそうで無い時ってありますよね。

 

例えば何かを始めた時。 すぐに成果が出ないので淡々と手を動かす必要があります。

この時には

・ なんで成果が出ないんだろう?

・ このやり方であっているのかな?

・ もしかして騙されているのでは?

 

といろんな不安な感情が出てきます。 でも、往々にして結果ってあとからじわじわ出てくるので

この時点で不安になっても意味が無いんですよ。

むしろパフォーマンスが下がるので困ります。

 

なので、感情を極めてフラットにするのが大事。

 

一方、ある程度手を動かした後、 英語もそうですけど記憶の定着を図るべき時があります。

例えばかなり長い英文や、なかなか馴染みの無い英単語、

そういったものは感情(=実感)を呼び起こして一緒に覚える必要があります。

 

例えば、

I really need your help!

(まっじで助けて欲しいんだけど!) って覚えるのも、

フラット感情で音読よりも 本当に猫の手でもなんでもいいからヘルプ必要な時の

あの感情を思い出しながら覚えると覚えられるんです。

 

でも、普通の人ってこの真逆をやるんですよね・・・。

淡々とやらなきゃいけない時に不安とかで体が動かず、

フレーズを覚える時に感情が湧かない・想像できない。

これだと何百時間勉強しても、自分を嫌いになるだけです。

あなたはちゃんと感情をコントロールできてますか?

イギリスのユーロ離脱に見る、英語という備え

shutterstock_55683157

ベタな内容で恐縮ですが・・・・。
本当にUKは EU離脱するんですね。


以前のライルランド独立みたいに散々話題になっても、
結局独立しませんでしたー、という感じになるかと思っていたので
昨日の昼は本当にびっくりしました。


これは完全に素人感覚なのですが、今年の2月にロンドンの雰囲気を見た感じ
とてもEUから離脱してやっていけるようには見えないですね。


なんかですね、街がどんよりしているんですよ。
(決して天気のせいではありません)


なんでも今回の結果って白人労働者層が
かなり離脱に投票しているみたいなんですね。

7年間賃金が上がっていなくて、ものすごい不満がたまっていたそうです。



なるほど。


でもアメリカよりはいい気がするんですよ。
アメリカって、労働的なところはほとんど白人じゃない人々がとってるじゃないですか。

でもロンドンではタクシードライバーやウエイターウエイトレス、ホテルの客室清掃員など
アメリカで非白人がやっている仕事も白人がほとんどでした。

つまり、アメリカよりは仕事があるように見えたんですけどね。

(私の友達のアメリカ人とか、白人でそこそこ優秀なのに、
馬車馬のように仕事掛け持ちで無休で働いても、年収300万円とかたくさんいます)


いや、本当に繰り返して恐縮なんですが、
アメリカではトランプ氏があそこまで支持されて、イギリスではEU離脱。

両方の背景には
「人生こんなはずじゃなかった」という白人層がいるんですよね。


彼らって昔は世界中で優位な立場だったから
親の世代と同じように、いい感じの生活ができると思っていたのだと思うんです。


でももう違うんですよね。


人間って一気に良くなったり悪くなったりすると気付くんですが、
徐々に悪くなると気づかないんですよね。

俗に言う水から茹でられたカエルです。


彼らは徐々に経済や生活が悪化してても、
徐々にだからあまり対策をしてこなかったのかもしれないですね。


遅かれ早かれ、違う形で日本にも起こり得ることなので、
今のうちに準備をしっかりしておきたいですよね。

(そのためには、本当に英語が大事過ぎます)

 

不幸にならない英語勉強術(先生はどのタイプか最初に見極める)

shutterstock_397015858
最近、以前にもまして読者の方からメッセージをいただきます。
結構多いのですぐにお返事できなかったりです、すいません・・・。


編集後記に共鳴してくださるメッセージが一番多いのですが、
もちろん、一定数苦情を言っていらっしゃる方もいます。

(大体気温/気圧の高低が3日くらい続くとドーーッと来ます)


明らかにイっちゃっている人はちょっと置いておいて
かなり強くご自身の意見をお持ちの方が定期的にいるんです。
で、私のスタイルの「ここがおかしい!」というメッセージになってます。


そういう方が一定数になってきたので、昨日分析してみたんですよ。
そしてわかったんですけど、彼ら彼女達は多分ある所の線引きを認識してないかな?と思うんです。


多分、皆さんにもこれって有用なので、今日はそれについて書きますね!


あなたが英語を勉強したい!ペラペラになりたい!
と言って、いろんな英語情報発信者を見ますよね?


その時には、こういう2種類の人間がいることを覚えておいてください。

(1) 留学経験・帰国子女の経験をもとに英語を教えている人

(2) 上記以外で、日本にいながら英語覚えた人 ← 私はこっち


で、主に教える内容もこのカテゴリーによって違います。


(1)の人 : Nativeの英語を教える

(2)の人 : 日本から出なくても英語をゲットする「思考」を教える


です。



で、これについては良いも悪いもないと思います。
どちらも重要だし、学ぶ側が好きな方を選べば良いと思うんです。



で、私は英語だけじゃなくて「思考」をお伝えしてます。

だから、


・ 発音コンプリートコース: 夕方には音声で発音ゲットの「思考」をお届け

・ Yuki式英会話勉強法: 英語をどうやって勉強するかの「思考」をお届け

・ 各セミナー : 私の「思考」を皆さんの力や顔色を見ながら直でお届け

・ YLS(私のLINE英会話スクール) : 私の「思考」を毎日直に伝授 プラス 縦横のつながりで「思考」を共有


しているわけです。


知識って、今やネットでゴロゴロ落ちてます。
だから、それを蓄積してもあまり意味がないし、
(開催できれば)東京オリンピック以降辺りから、人工知能に越されるかもです。


でも、学ぶのは本当に自由なんですよ。

だから好きな人から学べば良いし、自分と違うと思えば
別に読まなければ良いわけです。


もっと大量にnativeフレーズを紹介すべきだ!
と思うのであれば、(1)の先生のところで教えてもらうか、

ネットで落ちている大量の英語を拾ってくれば良いんです。
(それであれば、私の発音コンプリートコースはお役に立てますが)




私は社会人になってから、

「誰かから学ぶ時は、知識でなく「思考」を学ばせてもらう」

と決めています。


なので、メルマガとか書籍とかで素敵だなーと思ったら、
どんなに高いセミナーでも絶対に行きます。


そういった観点からも、これからもずっと「思考」をお伝えします。

なので、読者の皆々様におかれましても
そんな観点で読んでくださると嬉しいです!


追伸:
私の「思考」を毎日これでもか!と伝えまくるYLS。
6期のIさんが日報で嬉しいことをご報告くださいました。

====================

朝GABAにて、スモールトークがCNNのおかげで少し膨らんだ。
これまで「週末どうしてた?週末の予定は?」ばかりだったが、
少し会話ができるようになってきた。少し英作文のスピードと正確さが上がってきた。

〜途中略〜

その後プリンスの話をして、スティービーワンダーの精神性はすごいね、
マイケルジャクソンも彼の影響があったっていうよね、
最後にThe corrs?アイリッシュが好きならクランベリーズも好きかもよ、
U2はアイルランドだけど、あまりアイリッシュじゃないね、などのトークをしました。
1年ネイティブと接していても大した話が何も言えなかったんですが、ネタ力はすごい

======================

文法とか磨くよりも、まず何を話すか?=ネタりょくを身につけよう!
と言うことを、早速実践くださったんですねー。

いや、本当にネタりょくは大事。
そもそも話すことないのに、英語勉強しても意味ないじゃん。


そんなネタりょくセミナー出たい!という人はどうぞ!(6/25だけど)(開催終了)

http://deepknowledge.lolipop.jp/cs/235/

留学なしで英語を覚えるために必要な「英語スイッチ」を入れる方法

shutterstock_396015184
昨日は名古屋で動画の撮影してきました。
完全に燃え尽きた感じで、少々呆然としました・・・・。


さすがに5時間で60本は疲れます。
しかも最後の10本は即興で撮りました。何やってんだか笑。


それにしても、名古屋ってすごくいいところですね!
街も綺麗だし、人が程よく分散していていいです。


さて、今日は「ビジネス英語でリスニングのコツ(3)」を書きます。


今日のテーマは
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
(3) 世界に入るためのスイッチを持つ
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
です。

これは、「ちゃんと勉強してるんだけど英語が覚えられないー」
という人にもとても有効ですので、ぜひチェックしてください。


人間が何かを覚える時、特に言語系は「実感」が大事です。
具体的に言うと、「あーー、こういう時にこのフレーズ使うのね!」って腹落ちするやつです。


もっと具体的に言うと、海外ドラマで英語を覚える時に
その役になりきる感じです。完全に共鳴する感じ。



これについて説明すると死ぬほど長くなるので
ちょっと一旦置いておいて・・・・
この「実感」を得るにはあっちの世界に入りきるのが大事です。

あっちってあの世とかじゃないですよ。


網戸で風通しの良い部屋で、蚊取り線香焚きながら風鈴チャラチャラさせて
茹でたとうもろこしやソーメン食べながら英語を覚えても・・・

なんとなく微妙じゃないですか?

少なくとも私は不器用なので無理です。


なので、ちょっとしたきっかけで良いので
向こうの世界に入り込むスイッチを持つと良いんです。



例えば私は、海外旅行に行く時の飛行機で機内に充満するコーヒーの匂いで

「あぁ私はこれから英語圏に行くんだ!」

って思ったんですね、何度も何度も。


なので、今でも英語を勉強する時や英語の会議の時は
必ずコーヒーを飲むようにしています。

スイッチが入るからです。


(ちなみに私はコーヒーアレルギー疑惑があるので、
これ以外の時はあまり飲みません。薄い豆乳ラテくらいしか飲みません。)


冬場はAmazonで買ってる、アメリカの匂いのきつい
柔軟仕上げ剤で毛布を洗い、それをきっかけに使います。


ラスベガスに行った時、ホテルがどこもその匂いだったからです。


おそらく海外旅行に行ったことがある人なら
こういうきっかけが幾つかあると思います。


それがある人はそれを使ってみましょう。


そういうのがない人は、これから作ります。


英語を勉強するたびに、何かの匂いや味、感覚を繰り返してください。
そのうちそれに触れるだけで英語スイッチが入ります。


留学しないで英語を覚える時には
こういうテクニックも結構大事なんですよー。

バーで再確認する、英語のリズムを体得する重要性

shutterstock_136599488

昨日はビジネス英語でリスニングのコツ(1)を書きましたので、
今日はその2回目です。


(2) 英語のリズムを体得する


がテーマなのですが、これは【 Yuki式英会話勉強法】でずっと言っている通り
英語で一番大事なのは「リズム」です。


これがないと、リアル英語は聞き取れないし通じません(キッパリ)。


例えばこんな面白いことがありました。


先日、ちょっとおしゃれなところで飲もうかなーと
あるバーに行ったんですよ。

そこはおしゃれなのと、店員が半分外人なので
お客も外国人が多いわけです。


で、カウンターに座ったものの、集結している外国人がうるさすぎて
隣の人との会話もままならないくらいでした。

(彼らは肺をフル活用で話すので、声がでかくて困ります)


その上、バーテンダーが外国人で、なぜか英語で話しかけてきます。
日本に長くいるんだろうになーと思いつつ英語で応対。


しかし、あまりに周りがうるさくてバーテンダーの声もほとんど聞こえないわけです。


聞こえるのはなんとなくの英語のリズムと、単語の母音だけ。
でも、それでなんとなくわかるんですよ。


おそらく向こうも私の英語を、同じ仕組みで理解していたと思います。


・次に何を食べるか?

・次に何を飲むか?

・カクテルにはどんな種類があるか?

・カジキマグロの焼き具合はどうするか?

・焼き具合の指標はお肉と一緒か?

・もっと静かな席が空いたら移らせてもらえるか?


などなど英語でやりとりしたんです。ほとんど英語は聞こえていないですが。


ただ、聞こえてくる英語のリズムと口の動き(読唇術)で
おおよそ何を言ってるかがわかるのです。


これってすごく変な感じですよね?おそらく何言ってるかよくわからないと思います。


しかし、英語は日本語と違ってリズムの言語だと私は思います。


なので、S君には「ニータッピング」を再度やりこむようお伝えしました。

私が久保純子アナウンサーのお母さんから叩き込まれた
英語のリズムを身体で覚える手法です。


多分これを教わらなかったら・・・・。
今私は英語を話していないのではないか?と思うほどです。


ということで、リアルNativeの英語を聞き取るには
「ニータッピング」を再度やってほしいというお話でした。


(ちなみにニータッピングを含む私の英語勉強法をまとめた教材を
今まさにリニューアル中で、今週中には完成させて再解禁しますー)



追伸:
YLS6期のプレゼンが提出されているのですが、
かなりレベルが高くて感動しました。

メッセージ性が強く、今までものすごくいろいろ考えて勉強されてたんだなーと
しみじみ感慨にふけるわけでございます。

6期Sさんがパピーミルの現状について、
かなり素晴らしいプレゼンをしてくださったのですが、
あまりの衝撃の内容に、かなり辛かったです・・・・。

どんな状況でも瞬時に英語を聞き取るトレーニング方法

shutterstock_446420713

 

土曜は私がお手伝いしているあるセミナーの参加特典で
英語コンサル(と言ってもお茶を飲みながら)させてもらいました。

YLS OGのS君とWさんなのですが、
今回はS君のケースをシェアしたいと思います。

(Wさんはあまりにも高い精神世界の悩みをお持ちだったので、ここではシェアできません笑)

S君は転職して外資系?のベンチャー企業で働いています。

現状としては
・  週に1回英語の電話会議がある

・ その会議は英語ペラペラ上司と一緒

・ 電話の向こうのアメリカ人の英語は6-7割理解出来る

・  使われている単語は難しくないが、ボソボソ話されたり、電話を通すと聞き取りが難しい

という感じです。

つまり、S君の課題は

「使われている単語は難しくないが、ボソボソ話されたり、電話を通すと聞き取りが難しい」

ですね。

S君はとてもいいところに気がついていると思うんですが、
実際にビジネスで使われている英語自体はそんなに難しくない場合が多いです。

しかも、業界や職場でよく使われている単語や言い回しがわかれば
結構乗り切れたりします。

例えば私がいた製薬業界だと、enroll (患者さんが治験に入ること)、retention(治験に入った患者さんが途中で脱落しないこと)
など、辞書には載っていない使い方があって、ここら辺を覚えれば会議やメールは理解できます。

なので、私がこのケースでS君にお伝えしたのは

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
どんな状況でも瞬時に英語を聞き取るトレーニング方法
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

です。

細かいことを書くと紙面が尽きるので、ここでは要点だけ。

方法としては
(1) リアルな英語を聞き取るトレーニングをする

(2) 英語のリズムを体得する

(3) 世界に入るためのスイッチを持つ

の3点です。

紙面が尽きるので(何回言ってるんだか)今日からこの3点を
1つずつ説明していきます。

ということで

(1) リアルな英語を聞き取るトレーニングをする

普段、CNNやTOEIC、英語教材で勉強していると
綺麗な英語しか知らないので、リアル英語で聞き取れなくなります。

だって、アメリカ人ってイギリス英語聴くの辛いんですよ。
英語のプロだってちょっと違う英語だと苦労するわけですから、
日本人がお上品じゃない英語に苦労するのは当然です。

それに、私達だってNHKの日本語と普段のは異なりますよね?

ただ、いつも英語の勉強で覚えておいて欲しいのは、
ある程度の基礎を押さえた後は、英語が分からない時は
あなたの能力が低いのではなく、ただ「知らないだけ」なんです。

なので、リアルな英語が聞き取れないのであれば
リアルな英語を頭にインストールすればいいんです。

で、S君はスポーツが好きということなので、
YouTubeでスポーツの実況中継をひたすら聞いて
YouTubeが出してくる字幕を見ながら音を覚えるようお伝えしました。

(ちなみにYouTubeで字幕を出せるのはPCで再生した場合だけで、
あと、自動で出すので間違いも多々有ります・・・・)

この時のポイントは、文法とか意味とか全部無視して
ひたすら音にだけ注目することです。

ただし、文字は見ないとダメです。
この単語はこうやって発音するのね、と

単語 (または文章とリエゾン) = 音

と、つなげることがポイントなんですね。

ピアノだって、鍵盤のここ押すとこんな音が出るのね
というのを知った上で練習するので、それと同じ感じ。

つまり、俗に言う英語力とか関係ないトレーニングなので
これはどの英語レベルの人にも効果あります。

スポーツが特に好きじゃないわーって方は
かなりリアルな感じの映画(ミニシアター系がお勧め)とか
リアリティーショーとか、そういうのがオススメです。

YLSではカイルのアメリカリアルライフ動画と、クリスのハリウッドリアル音声を配信してますが、
それにはこういう目的もあるんですよねーー。

だって綺麗な英語はCNNとかで覚えられますからね。

スターウォーズのように全世界で長年ヒットしている映画は
結構英語が綺麗なので、ちょっと外したほうがいいかもです。

お・・・・・。

これ、すっごいいいこと言ってますので、本メールは是非保存下さい笑。

ということで、明日は

(2) 英語のリズムを体得する

について解説しますねー。これは本当にすごいっす。

英語を頑張っているのに伸びない人の原因

shutterstock_99173453

なんかですけど・・・やっと会社を辞めた生活に慣れてきました。
辞めた直後から先週くらいまで、
今までの疲れがだらだら出ていたようで
かなりグチャグチャだったのですが、やっと落ち着いてきました。

毎日決まった時間に寝て起きて、
家事をし、犬の面倒を見て仕事をザクザクする感じです。

会社勤めって基本的にかなり時間に追われるじゃないですか。

それに休みの日でもなんとなーく
「あぁ、明日これやらなきゃ」って考えちゃうので
脳のメモリを取られちゃってるんですよ。

会社を辞めて、その喰っていたメモリが自由になったので
高校生か大学生の時みたいに、いろいろ考えられる自分に戻りました。

あ、あと感情が戻ってきました。

最近、ちょっとやそっとのことでは感動しないし泣かないし、
「30過ぎるとこうなっていくのねー」って思ってましたが
年齢のせいじゃなくって脳のメモリ不足のせいでした。

と、ここまでが相変わらず長い前振りです。

でね、脳のメモリに余裕が出ると、
いろいろなものが見えてくるんです。

例えば、最近ものすごく腹落ちしたのが「因果応報」。

人って嫌なことがあると「なんで自分ばっかり??自分はついてない」って思うじゃないですか。

でもズーーーっと遡って見てみると、
その原因って本人が蒔いていることが多いですね。
それに気づかないだけなんですよ。

つまり起こるべくして起こっているだけ。
(ただし災害や戦乱などは除く)

だから、もし「ついてないなー」って思うことが起きたら
多分どっかでやらかしてる可能性が高いので
流れを変えないといけないんですよね。

とはいえやらかしたところには戻れないので、
今を変えるしかないわけです。

で、オススメの対応策は周りにプレゼントすることです。

本当に物をプレゼントしてもいいですし、
言葉のプレゼントでもいいですし、とにかく
喜ばれるものを周りの人に贈るんです。

私は会社を辞める前あたりから、かなり膿が溜まってたのか
人間関係やお金のことがかなり面倒になっていました。

でも会社を辞めて余裕が出て、自分の蒔いたことだと気がつき、
2-3週間プレゼントを贈ることに専念し続けました。

自分のことはとりあえず置いておいて。

結果、ものすごくいい感じの流れになっています。

別にあっち系の話をするつもりはないですが、
「因果応報」って昔の人が言ってることですから
絶対に間違ってないはずなんですよ。

最近冴えないなーって思う人は是非プレゼント作戦してみてください。

なお、英語も「やってるのに伸びないのよね」という人は
絶対に過去の勉強の何かが間違っています。

能力の問題ではないので、そこは冷静に見極めていてくださいー。

外国人と話す時の距離感を手っ取り早くゲットする方法

shutterstock_350563409

 

先日刺されたアイドル、意識が戻って本当に良かったですよね。
全身20箇所以上刺されるなんて、本当にありえないです。

って思っていたら、アメリカでも女性歌手が撃たれましたね・・。
Christina Grimmieという、"The Voice" と言うオーディション番組で有名になった女性です。

私は彼女のこと初めて見たんですが・・・確かに歌が上手いです。

"The Voice"ってアメリカンアイドルみたいな感じの
素人が勝ち抜いていく歌番組なんですが、
アメリカンアイドルと違うのは、あるレベルに行くとプロのメンターがつくことです。

彼女の場合、マルーン5のAdam Levineがメンターでした。

で、Christina Grimmieが撃たれてから、メンターのAdam Levineが
彼女の葬儀代を出す、と申し出ているとのことです。

Adam Levine reaches out to Christina Grimmie's family, offers to pay for funeral

"I found out this morning that Adam Levine personally called my mother
and said he will pay for the funeral and her plane flight, and I was blown away,"
he wrote in a Facebook post.

(元記事こちらです: http://www.today.com/popculture/adam-levine-reaches-out-christina-grimmie-s-family-offers-pay-t98131

ちなみに、この事件は犯人もすぐに自殺しているので
先日の日本でのケースのように狂信的なファンの犯行かはまだ分かっていないようです。
でも、多分ファンの犯行な気がしますよね・・・。

なんかね、私は彼女たちみたいなファンはいないし、
別にアイドルで売ってるわけじゃないのでアレなんですが、
不特定多数の人に発信をして、不特定多数の人から返事が来ます。

だからなんとなくわかるんですよ、「距離感が分からない人」が一定数いるのが。

距離感というのは、

・ どれくらいまで近づいていいのか?

ってヤツですよね。
別にフィジカルな距離だけでなく、心理的な距離もです。

でね、こういう人って年齢とかキャリアとかあまり関係なく、
とにかく距離感での摩擦経験が少ないんだろうなーって思うんです。

何故かというと、LINEとかメールとかFacebookで
失礼な内容のメッセージをしてくる人が週に1-2人いるのですが

私、そういう人にはっきりと言うんですよ、「不快です」って。
そうすると、ほぼ90%以上の人は謝って来ます。

でね、そういう人はほぼ100%アイコン(プロフィール写真)は
特定不可能な場所の写真か、顔の鼻から上だけ写した写真にしてます。
多分潜在的に自信もないんでしょうね。

自信がないからリアルなコミュニケーションで引きこもる・本音を言わない(傷つきたくないから)

ネット上では発言できるが、距離感の経験少ないので相手を不快にさせる

「不快です」と言われてシュンとなる、けど繋がってはいたい

こんな感じですね。

とまあ、またここまでがまた例によって長い前振りなのです。

この話、日本語で考えると「そんなん人もいるのねー」って感じですが、
英語で英語の世界に入ったら、我々も距離感ナイーブ(未経験者)です。

距離感は言葉で決まりますが、英語でそれってわかります?

私がいろんな方を拝見する限り、ほとんどの人は英語ではできてないと思います。
でもそれって仕方ないんですよ、経験がないので。

だから、ちゃんと通じる英語を話すためには
距離感の経験がすごく大事なんです。

こういう間柄の人とは、ここまで話してもいいとか
そういう距離感って英語では英語で学ばなくてはです。

で、
距離感の経験を得るには

・ とにかくNativeスピーカーと話して顔色を伺う

・ Native同士が話しているのをひたすら聞いて顔色を伺う

・ 海外ドラマか洋画を見て、ひたすら俳優の顔色を伺う

これしかないのです。

よく英語を話すときに「自分は自分であればいいのよ!」という人がいますが
それは確かに正なのですが、「距離感」をゲットするまでは
あらゆる顔色を伺いまくっていただけるといいかなーって思います。

英語のやる気がなくなった時の処方箋

shutterstock_141309454

 

日曜はメルマガ定休日ですが、昨日YLSのある方の日報に返信した内容を
シェアした方がいいなーと思うので朝早い時間に失礼します。

あなたにはありませんか?意気揚々と英語勉強を開始しても
一定期間過ぎると飽きたというか、やる気がなくなって英語が続かなくなること。

実は、
YLS7期のある方が、2ヶ月目に入ってやる気が減っています。
1ヶ月目はかなり生き生きしてたんですが、やる気がなくなっちゃってます。

昭和的な発想だと「根性が足りない」ってなりますが
自分もこういう時期が何度もあったので、「根性不足」以外の原因を考えました。

そしてYLSでたくさんのメンバーを見てきて分かったんですが、
これは実はすごくいいことだったんです。

何故かと言うと、

やる気がなくなったのは、目標を達成したからなんです。

英語を始めた時って「英語を話したい」って漠然とした目標なので
1ヶ月くらい頑張って発音がよくなったり、英文に慣れてくると
なんとなく当初想定していた目標を達成した感じになるんです。

英語にあまり慣れていない時に立てた目標って
結構そういう感じなんですよ。

で、目標を失ってやる気がなくなるんですね。

なのでやる気がなくなるのは当然、そしてその時の処方箋は
新しい目標を設定することなんですね。

で、どうやって新しい目標を立てるかは
本当に話が長くなるので別の日にじっくりお話しするとして、
(YLSにはシェア済みです)

ここで一つ大事なことに気がついて欲しいんです。

それは、

「とにかく英語を継続して勉強する」

ことなんです。なぜなら英語でレベルアップするための
下記のサイクルの一番最初のステップだからです。

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

とにかく英語を継続して勉強する

ある程度やって中間目標達成

目標を失ってやる気を失う

新たな目標を設定する

その目標を達成してやる気を失うまで継続して勉強する

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

なのでやる気を失うまで続けないと始まらないんです。

なのでこのメルマガを毎日読んだり、
他にも英語勉強してるけどイマイチ何も起きない人、

とにかく行動量・英語に触れる時間を増やしてください。

そしてそのためにぜひ私のオフィシャルサイトを
日報代わりに使ってください。

https://yokoyamayuki.com/

ここの各記事にコメントを投稿し続ければ
おのずとやる気を失う時期が必ずきます。
そしたら成長の時です。

読者の方からもよく「英語を使う機会がありません」
と云うご意見を頂くんですが、そういう方こそぜひチャレンジしてください。

月締めでコメント数を集計し、トップ1-3位には
私からAmazon商品券をお送りします。

ぜひ一緒に頑張りましょう!

https://yokoyamayuki.com/

リズムという英語とモールス信号の共通点

shutterstock_100085864

 

最近、やっとテレビを見る時間がでてきたのですが、
3年間テレビを見ない生活をしていたので、
DVDとかCS放送とかBS放送の見方がわからず
地デジしか見れないんですよね・・・・・。

何回か教えてもらったんですが、ちんぷんかんぷん。

ウェブサイトとか簡単なものならちょこちょこ作っているのに
こういう簡単なのが意外とな・・・。興味ないと全く覚えないものですね。

これ、似たようなことあったな、と思い返したら
私のじいちゃんもそうでした。

私の母がたのじいちゃんは上司と大げんかして
50歳で起業した変な人なんですが、

扱っていたのがかなり複雑な研究機器とかだったんです。

中学の時とかに、何を作ってるか細かく教えてもらって全くわからなかったんですが、
大学院に行ってやっとおじいちゃんの言ってることの半分わかったかな?
くらいのすごい内容の機器を取り扱っていました。

だけど、おじいちゃんはビデオも再生できないし、
コインパーキングとか、分からなくて精算機にキレてましたからね。
血筋か・・・・と思いましたよ。

長い前置きですいません・・・・・

で、最近テレビを見るようになって海外ドラマを見るんですが、
やたらに「モールス信号」が出てくるんですよ。
(これが本題)

本当に1週間に3回くらい出会うくらい
どうやらアメリカ人はモールス信号が好きみたいなんですよ笑。

お金持ちの子供達が遊んでいたら、パニックルームに閉じ込められちゃって、
電気配線をいじって、部屋にいる大人にモールス信号を送るとか
(電気を点けたり消したりしてです)

銀行強盗に人質にされた男性が、
外にいる警察官に、鏡で光を送りながらモールス信号にしたり

地下室に閉じ込められた人が、上の階にいる人に
棒で天井を突いてモールス信号を送ったり・・・・・

そういえばおじいちゃんもお箸でモールス信号してたっけな・・・
戦時中に叩き込まれたそうで。

信号を送られている私たち孫は、さっぱりわかりませんでしたが。

ということで第2外国語として中国語を検討していましたが
急遽モールス信号に切り替えました。

なんか、私はよく英語はリズムが大事!って言いますが
このモールス信号のリズムが、初期の私の中での英語と似てるんです。

しかもこんなにいいサイトがあります。音声付き
http://www.benricho.org/symbol/morse.html#ou

ということで皆さん!

・・・  ・  ・
-・--  ---   ・・-
・・・  ---   ---  -・   ・-・-・-

(See you soon. )

追伸:
みんなが大好きPeterですが、
9月予定の帰国が早まりそうなんです。
よって、7月のセミナーとかが多分最後になるかなーという感じです。

いやーー、寂しいです。YLS立ち上げて
KyleとPeterと一緒にやってきたものですから・・・。

Peterって本当にいいやつなんですよ。
もう5年くらいの付き合いになりますが、本当にいいやつです(再び)。

昔は死ぬほど飲んだり、海岸をアホみたいに走ったり、
メイドカフェでヲタク達と一緒に踊ったり、代々木公園で花見したり・・・・

いろんなバカなことしましたが、今は主夫で1児の父。
奥さんにもしっかり気を配り、夫としてリーダーシップを発揮し、
子供の面倒もめちゃめちゃちゃんと見て、
すっかり大人になりましたよ・・・・。私より年下ですが
なんて地に足が付いているんでしょうか。

 

 

work ethicにみる単語の世界観のインストール方法

 

shutterstock_101127739

気が抜けてきたのが、数年ぶりに声が出ないほどの風邪をひきました。

会社とYLSを並行していた時って、気が張っていたせいか
倒れることはあっても風邪をひくことってなかったんです。

なので、少し気が緩んできたのかなーと思っています。

さて、動物好きなのでどうしても動物ニュースに目がいっちゃうんですが、
タイのタイガーテンプルで、大量の赤ちゃんトラの死体が出てきた話はかなりショッキングでした。

どうして毎日こうも、動物がひどい目に遭っているニュースが後を絶たないのか、
本当に理解に苦しみます。動物はほとんど人間に迷惑かけないのにね。
(彼らの領域とかルールを逸脱しなければですが)

元々このタイガーテンプルは、密猟で孤児になったトラを保護してたのに、
いつの間にか闇取引の中間所みたいになっていたみたいです。

それでね、この記事を見て「倫理(ethic)」について
なんとなく考えちゃったんですよね。

昨日は喉の痛みとかもあって、結構大量に薬を飲んだので
ぼーっとしてたのもあり、ちょうど良かったです。

話戻りますけど、タイガーテンプルってそもそもお寺です。
仏とつながるところじゃないですか。

でもお金になるならトラも売っちゃうという
それがこのお寺の「倫理」だったわけですよね。

「倫理」ってすごく難しいものだと思うんです。

何が難しいって、形がないし、すごく主観的だから。

タイガーテンプルの場合、倫理が密輸での利益を下回っていた可能性があるんですが、
我々からすると、そんな「倫理」とてもじゃないけど受け入れられないわけです。

あ、あと「倫理」ってすごく哲学的な匂いがして、
なんとなく近寄りがたい感じがするんですが、

本当はとても身近なものだと最近感じます。

それは、"work ethic"という言葉に出会ってからです。

"work ethic"って「労働倫理」って訳されますが、
そうすると凄く遠く、難しい感じがするじゃないですか。

私が元々持っていたイメージは、「労働者が持つべき崇高な意識!」でしたもの。

だけど実際はもっと身近なものなんです。

ちゃんと定時に会社に来るか?とか会社のコピー機で関係ないもの印刷しないとか
会社の備品を私用目的で使わないかとか、そういうものも含むんですって。

で、だらだら書いてあれですが、
「倫理(ethic)」みたいに形のないものを表すやつって
的確な意味を理解するのもなかなか大変だなってことです。

どうしても単語を覚えなきゃ!と

英単語 + 日本語の意味

だけで覚えていると、こういう世界観をインストールできないし、
結果的に味わいのない会話になってしまいますので。

じゃあどうすればいいのか?ですが、
いろんな動画を見るのが一番いいと思います。

私はwork ethicってたまたま流れてきた
アメリカのどっかの会社紹介動画で出会いました。

映像で受け取る情報って大きいですよねー。

追伸:
何度も言いますが、発音コンプリートコースのセミナー
何が何でもみんな出てくださいね!

東京はほぼ埋まってきたのでそろそろ締め切りますが
大阪はまだ余裕があります。チャンスですので必ずどうぞ。

やっぱ大阪ってあまり需要ないのかなー。

追追伸:
今日は愛犬を狂犬病の予防接種に連れて行きます。
これがくると、一年も半分終わったなーって思います。
あっ!!って言ってるうちに、またガキ使で年越しなんだろうな・・・・

追追追伸:
昨日や野暮用で久しぶりに銀座に行ったんですが
街の歩くスピードがすごく遅いんですよ。
なんでかな?って思ったら、歩いている人の
平均年齢がすごく高いんですよね。
若い人いるな、と思うと中国人。
日本の高齢化って結構ガチだなって思いました。
この年齢層高い人々がタンス預金を使ってくれないと
日本経済ってもう終わりでは?とすごく素人な経済論を考えてました。

 


 

【お悩み解決】英語でブレークスルーするには??? 

今日は読者の方やスクールの皆さんやコンサルに来てくださった方から

すごく多い質問をここで回答してシェアしたいなと思います。

 

よくある質問で多いのは、いつまでたっても英語がブレイクスルーしないっていうのがあるんです。

 

結構私やってるんですけどなかなかしゃべれるようになりません、っていう方がいらっしゃいます。

 

ブレイクスルーのポイントは本当に色々あって

文法、発音、単語力、フレーズ、色々あるんですね。本当に。

だけれどもそれは何のためにやっているのかというと、英語を完全コピーするためにやっているんですね。

結局語学ていうのはコピーなんですね。

ネイティブがしゃべっているものをそのまんまコピーする、っていうのが言語習得なんですね。

なのでちょっと急ぎたい方、もしくはすぐに結果が欲しい方におすすめなのは何かを完全コピーすることをお勧めします。

 

私がよくやったのはドラマとか映画を一本借りてきて、ほとんどセリフを覚えれるくらい覚えちゃう。

で、そのまま言えるようにする。もちろんその時に発音の練習もいっぱいしますけど。

 

あとはオーディオブックを買ってきて、ひたすらその流れてくるオーディオを丸覚えする。

とかそういうことをやるとブレイクスルーに近づけるという風に思います。

 

たぶん、戸田奈津子さんとか、昔留学しないで勉強してる人って結構みんなそうなんですよね。

映画館にずっと通って一つの映画を覚えるまでやる

覚えるまで見る、覚えるまで発音を繰り返す

みたいな感じで勉強されてたりしたので。

 

前後はあると思います。

ある程度いって精度を上げるのは後から精度を高めてからやる、色々前後の関係あると思いますが

何か一つネイティブを題材を完全コピーするっていうのはとても英語のステップとしては優良なのでどうしてもブレイクスルーしたいって方はガチで本気を出して是非やってみてください。

 

おすすめとしては、アメリカの番組でコメディードラマ、30分の短い番組で、会話がギュッとなっているものが万人受けですのでお勧めです。

 

是非ワインでも飲みながらこの動画を見た後に何かDVDを借りてきて、もしくは買って是非完全コピー頑張ってみてください。

 

間違いなくブレイクスルー出来ると思いますしその中でもし何か分からないことありましたら

こちらのメルマガから登録頂いて私にご連絡ください。

 

それでは、以上です。

フリーズしないための英語の会話パターンの切り替え

shutterstock_189539096

 

昨日は天気もどんよりですが、気分もかなりどんよりでした。
サクサクと仕事をして掃除をして、犬をかわいがって
いい感じで過ごしていたんですが、

アメリカ・シンシナティの動物園で、子供が落ちたために
ゴリラが射殺されたニュースを見てしまったからです。

いや・・・・こういう理不尽なニュースってどう受け止めたらいいのやら。

・監督不行き届きの母親への非難
・射殺した動物園をボイコットしよう

そんな声も出てきているようですね。

絶滅危惧種なのに・・・みたいに言ってる人もいますが、
生き物の命にそういうの関係ないかなーって思いますけどね。

CNNのFacebookページの記事には
たくさんのコメントが寄せられていて、
かなり炎上というか、大騒ぎになっていました。

そのコメントを1時間くらい眺めていたのですが、
ちょうど6/25のセミナーのテーマがすごく反映されていました。

みんなコメント長いんですけど、最初に何が言いたいか書かれている。

一方日本人も何人か英語でコメントを投稿していたんですが、
やっぱり状況説明とかがダーーっと書かれてやっと最後に結論。

でした。

天声人語みたいな話の展開になっちゃうんですよね。

それが悪いわけではないんですが、英語を使うときは
相手に伝わりづらくなるので、私はやらないです。

しかももっと言うと、伝わらないだけでなくあなたをフリーズさせます。

▼ 会社で急に英語の電話が来た時

▼ 英語の会議で急に話を振られた時

▼ 旅行先で不意に現地の人に英語で話しかけられた時

口が開いたまま言葉が出ないことってありません?

あれって、頭の中が「英語の会話パターン」に切り替わってないからです。

頭の会話パターン日本語のまま
でも瞬時に英語にしなきゃ

Native何か言ってるからとりあえず聞かなきゃ
聞いてみたもののよくわからん・・・

っていう感じで混乱しちゃいますからね。

日本語と英語では会話の組み立て方が全く違います。
だからそれを頭に入れておかないとフリーズします。

「いやいや、そんなの大丈夫だからー。」

と言う人ほどいざという時フリーズします。

でね、もっと言うと会話のパターンを覚えても
何も話せなくて滑って固まる人もいるんです。

これは、そもそも話すことがない、「英語ネタりょく」が不足しているパターンです。

これ、日本人のビジネスパーソンにすごく多いです。
あと学校の英語の点数が高かった人とか、TOEICの点数が高い人のも見られがちです。

いっそ会社とかに所属しないで放浪している人の方が
ネタがたくさんあるので会話が盛り上がったりしてます。

たとえ英語がブロークンでもね。

ということで、
Nativeの前でもうフリーズしない  
滑らない!固まらない!英会話養成セミナー

を6/25(土) 13:00-17:00で開催します。(開催終了)

http://deepknowledge.lolipop.jp/cs/235/

先日文法セミナーでお伝えした「逆サイトラ」は1文レベルですが
このセミナーでお伝えする「英語の会話組み立て力」は

会話の展開全てをがっちり押さえます。

あと、その会話展開を中学レベルの英語でもできるように、
思考力を鍛えるワークをがっちりします。

ということでお会いできるのを楽しみにしています〜。

これ、「逆サイトラ」の衝撃の20倍くらいです。
(当社比)

追伸:
最近ストレッチと腹筋を再開したのですが、
すごく気分良いですねー。深呼吸とかも一緒にやって
体が良い感じになっていく気がします。

 

思考の転換という日本にいながら英語をマスターするカギ

shutterstock_319387313

 

この週末は結構忙しくて、

土曜: 話すための英文法セミナー

日曜: YLS先着特典、釣り堀居酒屋でNativeとガチ英語

でした。

「話すための英文法セミナー」では「逆サイトラ」を含め
英語を話すためには文法のどこに着目すべきか?を丁寧に解説したので、
洗練された英語にステップアップできるのでは?と思います。

で、最近「逆サイトラ」すごいーって話を書いているので
「内容を教えてください!」というメッセージをたくさんいただきました。

よって、メールで書ける範囲でお返事していますが、
できれば実際にセミナーで聞いてもらったほうがいいな・・・と思っています。

なぜかというと、セミナーだとFace to Faceなので、
聞いている人の表情を見て、私も色々判断してお話をできるからです。

私的にすごく重要なことを話していても、
ぽかーんとしていたり、注意が違うところに行ってるのがわかれば

ちょっとくだらない話をしてほぐして、再度がっちりお伝えしたり、
そういうことができるので、セミナーは価値があるんですよね。

人って思っている以上に頭の中が表情に出ています。

今回すごく印象的だったのが、1年くらい前からセミナーやYLSで関わってきた人が
めちゃめちゃいい顔してセミナーを聞いてくださっていたことです。

「あ、この人わかってる!」 って感じです。

私がお伝えしたいこと、下手するとそれ以上を理解してくださってる人って
表情、もっと言うと目を見るとすぐにわかるんですよ。

やっぱり英語って継続しているとこんなに伸びるんだーって
すごく感じましたよ。

なので、「自分では頑張っているつもりなのに英語できません!」
という人は、何かしら原因が顔に出ているはずなので笑
ぜひ私に会いに来てください。

さて、最近すごく感じるのは

「日本にいながら英語をマスターするには、劇的な思考の転換が必要」

ということです。

それを最近実感したので、日本語でまず語順を変えちゃう
「逆サイトラ」をセミナーやYLSでバシバシやっているんですが、

昨日の「Nativeと釣り堀居酒屋で英語をやる会」
でさらにもっと感じました。

例えば、Peterが刺身の種類を説明してほしいって言ったんですが、
どうしても日本人って、自分が思いついたことを忠実に英語にしようとします。
(そういうつもりがなくても、頭の中では)

でもそれは、結構大変だしプロの通訳でやっとだと思うんです。
なので思考が停止してしまいます。

私たちがやらなくてはいけないことは「思考を変換して」
Nativeにどのポイントを押さえて伝えればいいのか?に注目することです。

これが単語力とかより絶対に大事。

例えば「アジ」ですが、ほぼアメリカ人は知らないので、
単純に「安価だけど美味しい、日本人が好んで食べる、どちらかというと赤身の刺身」

って言えば充分です。

だって、一生懸命アジを辞書で調べて”horse mackerel”って伝えても
向こうは多分知らないですからね。そして話が盛り上がらない。

大雑把に言うとこんな感じ。

あと、なんやかんや言ってもNativeの前になると
一生懸命日本語を直で英語にしようとしているし、
会話全体としての展開とかまで気を使えていない気がするので、

会話のパターンってどうやって持っていくのか、
そういうのも言語化してまとめて、提供したいなと思います。

いうなれば「Nativeとの会話パターンインストール」セミナー
みたいな感じで、6/25(土)に開催しますので、(開催終了)
ぜひみなさん来てくださいね。明日か明後日には正式な案内を送りますねー。

追伸:
PeterとEmyのお子さんのJack。
噂には聞いていましたが、ものすごく可愛いそして大きな子でした。
そして、ものすごく愛されているんだなーっていうのがすごく分かる感じでした。

全然ぐずらないし、目を見開いていろんなものを見て
ものすごい勢いで外界の世界から情報を吸収しようとしているのがわかりました。
要はすごく賢そう。

追追伸:
セミナーの懇親会ですが、なんかわからないけど
いつも通り異様に盛り上がりました。

で、皆さん話を聞いていると、英語以外にも
いろいろ開拓したい分野があるようです。

それはすごくいいことだと思います。

何か新しいことを学ぶときには本を読むのも大事ですが、
気になるセミナーに行ってみるのもありです。

で、セミナーの講師からさらに深く学ぶかどうか?
を見極めるポイントですが、これだけは絶対に覚えておいて欲しいのが

・ すでに受講している人が結果を出しているか?

これだけです。
ぜひ懇親会まで出て、先輩と話をしてみてください。
目に見えた変化が無さそうな場合は、
「いい話は聞けるけど成果が出ない」可能性が高いです。

(こういう講師、たくさんいますので・・・)
 

【和製英語】アンケートを英語で言う

今日もTOEICだけでなく日常英会話に役立つフレーズをご紹介したいなと思います。

その中でも特に私が悲しい経験をいっぱいした和製英語について1つ1つしらみ潰ししていく企画の今日は第6回目です。

今日は結構いい感じなんですが、アンケートを英語で言えるようになりたいと思います。

なぜいい感じかと言うと、TOEICにもすごく良く出るのでしっかり覚えていただきたいのですが、アンケートをnativeっぽく言っても全然通じないです。

今日のワード

questionnaire(アンケート)

今日の応用文

“I filled out the guest questionnaire.”

(お客様アンケートに記入しました)

fill out で項目を埋めていくという感じなので、アンケートってだいたい項目があって チェックを付けたり○を付けたり、自由欄がありますよね、それを埋めたよ という意味になります。

guest questionnaire でゲストのアンケートという意味になります。例えば hotel questionnaire、supermarket user questionnaire など、いろいろ付けたらいろいろ表現できるのでそれもセットで覚えてみてください。

こちらもぜひご確認ください!

TOEICリスニングの勉強方法

それでは、以上です。

音楽経験者にみる英語を制する発音

shutterstock_112570745

さて、昨日は転職してきたある男性と話す機会があったんですが
そこでいろいろ考えることがあったのでそれについて書きたいなと思います。

その人は前職でオランダに2年間駐在していたらしいのですが、
オランダ語を学ぶのに挫折したそうです。

オランダ語って彼が言うには結構英語に近いんですって。

で、彼は2-3か月頑張ったんだけど諦めちゃって、
その理由が「発音が出来なかった」って言ってたんです。

おおーーやっぱりそうね!って思いましたよ。

彼は農学修士号とMBAも持っている高学歴な人です。
だから勉強は得意なんだけど、それでも発音で止まっちゃうわけです。

語学って本当に発音が大事ですよね。

先日、国際宝飾展に通訳で参加したと言いましたが、
私のマーケティングの師匠が、中国語の場内アナウンスが流れるたびにそれを真似するんですよ。
(YLSで言う「3秒読み」でした。できる人って勝手にこういうの見つけてやってるんですよね)

で、その真似する発音がほとんど完璧なんです。
さすがだなーって思いました。

師匠は中国語をちょいちょい勉強しているんですが、
とにかく中国語Native先生の口ばかり見てた、って言ってました。

流石すぎる。
多分遅かれ早かれペラペラになると思います。

つまり、Yuki式でも言ってますけれども、
発音を制する人は英語も制するわけです。

で、いろんな人の英語を見てきてこれは完全に言えるんですが、
音楽をやってきた人は、かなり発音を制するスピードが早いです。

楽器、歌、DJ、バンド、なんでもです。

YLS6期にYさんという人がいるんですが、発音はあまり得意じゃなかったんですが、
もともと楽器をやっていらっしゃるので大丈夫だろうなーと思っていたら
やっぱりじわじわ来ています。まだリエゾンとかありますが、
絶対に大丈夫だろうなーと確信しています。

ちなみに私の師匠もずっと吹奏楽部でバンドマン。

音楽というより、音に対する感度が高いんですよね。

ということで、今までに音楽をやってきた人は
ぜひ自信を持って英語発音に取り組んでください。

思いっきりいい感じの発音になって、一気に英語のステージが上がります。

今まで音楽に触れていなかった・・・・という人は
Yuki式発音コンプリートコースで死ぬほど英語頑張ってください。

→ http://deepknowledge.lolipop.jp/cs/223/

 

追伸: YLS OB Yさんが嬉しい感想をくれました。

====================

「不思議な感覚」 週末!家で映画でも観ない?とのことで、

DVDは、Love Actuallyでした。 あぁ、懐かしい! 好きだったなぁ…。 と、

見始めて、少ししたら、発音が気になり始め、そのうち、口の動きまで気にし始めて…。

「ちょっと、なにブツブツ言ってるの?」なんて言われて、勝手にシャドーイングしている始末で。

何度か観たということもあって、スジが入っているからなのでしょうが、

字幕をほとんど観ていない…というよりも、字幕をなるべく見ずに、

耳を傾けようとしている自分がおりました(笑) あぁ、

でも、ちらほらとはいえ、字幕なしで分かるところがあると、 こんなにも映画の楽しみ方が倍増するなんて…。

Yuki先生、ありがとうございます!

===

Yさんも音楽やってた人だし、もともと感受性豊かなので、 こんなに素晴らしい感じになるんですよねー。

 

 

英語をモノにする人=情報を自分のモノにする人

shutterstock_116091892
5/7土曜日はグループコンサルティングで
連休のさなかに6人もお集まりいただき


勉強方法の全体像とか、ここのお悩みとか
色々伺って私の方からはベストな勉強法をお伝えしました。


スタンフォード流の英語勉強法と、

気分にムラが出る時の対処法とか、
ネタりょくをつけるためのSNSの活用方法とか。


YLSを1年以上毎日やっているので、私のいちばんの得意技です。



で、グルコンは滞りなく進んだのですが、
飲み会が完全にカオスでした。


Fさんという方がいらっしゃるのですが、
都市伝説に詳しすぎて、出てくる話がすごいんです。

脳みそとろけました・・・そして自分が今
どの座標軸にいるのかも分からなくなる感覚でした。


宇宙人が来てほうれん草のおひたしを所望されたとは・・・。


ぜひグルコンで伝授した手法を駆使して、
それを英語にしてブログにしていただきたいと思います。


それに葬儀屋経営のKさんの死生観が入って
完全にカオスでした。


大阪から来たKさんは関西弁ほとんど話さないし、
別のFさんは都市伝説の話をうまくクロージングするし、
Aさんは途中で寝ちゃうし・・・。


ただ、今回参加したメンバーは全員
遅かれ早かれ英語ペラペラになるなと思いました。



なぜかというと、新しい情報が入ってくると
瞬時に自分の知識や情報と結びつけているからです。


「あ、そういえばこういう話もありますよ」

って感じにすぐ結び付けるんです。


つまり記憶に残りやすい。


私が留学ゼロで英語を覚えたように、
今の時代、情報はそこら辺に落ちているのですが
それを拾って自分のものにしなければゼロです。


でも、こういう人々はどんどん拾って、
どんどん吸収していくので、英語も大体いけるんです。


今後がすごく楽しみだなーって思いました。


なので、英語勉強しても記憶の定着が悪いなーって思う人は
家族とかパートナーとか心を許せる人に
その日に勉強したことを話すといいと思います。


これ、本当に効きますよ!



追伸:
葬儀屋さんのKさんによると、外国人の死んだ後って
幽霊というより土から出てくるゾンビだから、リングとかは
世界中でウケたんじゃないか?とおっしゃっていました。
深いなー。これは英語にしたらいいネタになりますね!

コメディアンにみる人生も英語も楽しむ技術

 

昨日も母とガチ飲みしてきました。
糖尿病の犬がいるので、せいぜい2-3時間ですが
かなり濃い時間を過ごせて、お互い満足です。


女子って、普通話を聞いて欲しい生き物ですが
うちの母は私と一緒で、オチがないとダメなタイプ。

愚痴らず、今後の我が家の繁栄の方向性について
活発なディスカッションとゴールの策定をすることができました。
(どんな親子なんだか・・・・・・)


なんて言いつつも、母親と話している時も
YLSのメンバーのことをついついたくさん話しちゃうんです。


○期の誰々さんがこんな感じでね、
○期のXXさんってこんな特技があってね、
○期の△△さんはこんなに英語が伸びてね・・・・


なので、うちの家族はYLSのメンバーをよく知っています笑。


だってね、YLSの卒業生向けのコンテンツを作りたいなーと思い、
アンケートを取ってみたら、みんなすごくいいこと書いてくれるんですよ。


欲しい欲しいでなく、考えていることとか感じていることとか
サポートしますので!という申し出とか。


いい人ばかりだなーってすごく思うんです。


7期もすっかり始まっていますが、素晴らしいOGOBがいるので、
すごくやりやすいと思います、今は勉強習慣をつけるのでいっぱいだと思いますけどね!


人間って、知らない物事には突進できないものですが、
誰かが既にやっていることを見ると、一瞬でいけますから、
7期は本当に恵まれていると思います。



YLS0期と1期は、そういう意味では本当にすごいと
今でも心から思います。

私はそういう人には絶対後悔させないように、
恩返しをしまくる人間です。(きっぱり)



さて、YLS生もGWを満喫しているようで
桜を見たり、プーさんの名言に思いを馳せたり、
すごくいいなーって思うんです。


英語は数式じゃないですから、感情と結びつけてなんぼです。
ゆったりとしながらいろんな感動を味わっていると
普段は「無理ーー!」って叫びたくなる英語もすんなり入ってきたりするものです。



今、5/28の「話すための英文法セミナー」を募集していますが、(現在は募集終了しています)
このセミナーでは単語でしか聞こえない英語を
構造的に理解することを、最低限の文法で説明します。


ものの2時間くらいで、英語が急に2Dから4Dになる内容です。


でも同時に伝えたいなーと思うのが、
どれだけ英語って楽しいか?ということなんです。


人生はどれだけ楽しんでなんぼだと思うんです。


これって技術なんですよね。
楽しむのも楽しませるもの技術なんです。



昔、小さい時におじいちゃんに言われたんですけど、


「コメディアンというのは、本来ものすごく高尚な職業なんだよ」


って叩き込まれたんです。


子供から見るとコメディアンってただの面白い人、笑われている人ですが、
人を笑わせるというのはすごいことですよね。



平々凡々に見えるあなたの人生も、
プロのコメディアンにかかったら抱腹絶倒ものになるんだと思うんです。


見せ方というか、人生って生きかた次第だなーなんて
若輩者ながら感じる昨今です。



なんかGWの終盤にわけわからない編集後記ですが、
すごくそんな感じがした5月の頭でございました。