「本日は予約で全て埋まっています」

 

今日もTOEICのPart3に出てくる表現をご紹介します。

「今日は完全に予約が埋まっています」と言えるようになりたいと思います。

最初にこれだけ覚えておけばOKなクローズアップフレーズは、

 

Be completely booked

 

これで、「完全に予約が埋まっています」という意味になります。

「予約」というと「reserve」を思い浮かべますけれども、この「book」は「本」のbookなんですけれども、こちらを使うとこれも「予約、予約を取る」という意味になりますので覚えてください。

それではこれを使って、あなたが店員になって電話で予約を受けたけれども、今日は満員なのでお断りをするという時の表現を言いたいと思います。

クローズアップフレーズを使って、

Sorry, we are completely booked for today.

という風にお断りをすることができます。

これで「本日こちら側は予約がいっぱいなので予約はお受けできません」という風に言うことができます。

これ、TOEICで非常によく出てくるというのもあるんですけれども、海外旅行でちょっとレストランを自分で予約してみようかなと思うと、時々こういう表現に出会うことがあるかもしれないのでぜひ覚えてください。

それでは以上です。


21 件のコメント

  • iris iris より:

    旅行でレストランを予約しようと思ったときに言われそうだなぁ、とイメージしました。
    自分で直接予約した後ではなく、コンシェルジュの方にお願いして言われそうです。
    そう言われたら、こう返事をしたいと思います!
    It is a pity.
    Do you have any other shops you recommend?

  • marikonico より:

    自分が勤務する会社がホテル経営しています。その小口現金とか顛末書みたいなのを見ると、たまに「ダブルブッキングにつき…」とありました。
    これは冷や汗もののトラブルですが、
    嫌でも頭に入りましたΣ(-∀-;)

    Sorry,We are completely booked for today.

  • corocoro より:

    bookとreserveの違いを調べてみました。

    book:予約する、記入する、〔予算などを〕計上する、〈俗〉~を逮捕する(動詞)
       本、帳簿、脚本、〔書かれた〕規則、基準(名詞)

    reserve:~を用意しておく、予約する、取っておく、蓄えておく、予定しておく(動詞)
         蓄え、予備品、積立(金)、準備金、引当金(名詞)

    とありました。
    ん~違いがはっきりとは分かりにくいです。
    あるサイトでは、「reserveは予約をするお客目線、bookは予約を受ける会社目線という違いがあるように感じる」と載っていました。

  • Missy より:

    Sorry, we are completely booked for the requested dates.
    問い合わせいただいた日は全て予約でいっぱいです。
    週末などは予約いっぱいで断られることも多々ありそうです。

    • avatar
  • kobarika1129 より:

    私は海外旅行にときにbooking.comを利用しているので、今日のフレーズはすんなり理解できました。for todayは使ったことがなかったのですが、海外でレストランの予約にも使えますね!

    • avatar
  • chobi より:

    Oh,so soon? That’s too bad!予約がいっぱいと言われた時の感情も考えてみました。

    • avatar
  • chobi より:

    もしくは、I’m sorry, we are fully booked now. Would you be able to wait two hour?など時間を告げるなど。でも、2時間待ちなら他に行きますが…。

    • avatar
  • chobi より:

    断る側なら、If you call us a month in advance we should be able to reserve a table for you.などと教えてあげられると、次の集客に繋がるかなと思います。

    • avatar
  • chobi より:

    もしどうしても予約を取りたい場合は、Well, later would be okay, as well.とかでねじ込んで頂けたらいいなと思います。

    • avatar
  • chobi より:

    以前、予約=bookで語源を調べましたが、そのおかげで完全にインプットされてます!ハラ落ちって大事ですね(^ ^)

    • avatar
  • juneberry より:

    The small rooms were booked unfortunately.

    会議をするので会場を探してみたのですが、小さな部屋は全部だめでした。

    大会議室は空いていたのですが、100人部屋では。。。

    • avatar
  • natto1129 natto1129 より:

    "completely"  完全に  別の表現ができないか探してみました。

    "fully"や"wholey"などで代用できそうですね。

    "We are wholly booked all meeting rooms."

     

    • avatar
  • chobi より:

    bookについて気になりネットを見てみたら、book"の語源とされる言葉はbeech(ブナの木)で、ブナの木の皮に文字を記したのが始まりと言われているそうです!
    (※他にも諸説あり)

    I booked a ticket.など、この機会に動詞としての使い方もマスターしたいです。

    • avatar
    • avatar
  • juneberry より:

    Sorry.I'm completely booked this month.

    これで、私は今月予定がいっぱいなのよ、になるのでしょうか?

    デートを断るセリフとしては、かなり嫌味ですな。。。

    • avatar
  • juneberry より:

    book:

    本、台本、帳面、名簿など、いろいろあるのですね。知りませんでした!

    • avatar

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

関連カテゴリー

人気のタグ

こちらもおすすめ