多くの日本人がつまづく”New Year’s resolution”はネイティブも同様につまづくので、それを英語にしてみようという企画です。
もし「今年は本を出すぞ」という人がいらしたら、今日の”New Year’s resolution”はバッチリだと思います。
今日のフレーズ 一週間につき
Yuki
per week(一週間につき)
フレーズの説明
“per day”は「1日につき」、週や日の時間の単位を表すときに”per”を使います。
今日の応用文 私は本を書こうと決めました。書き終えるまで、週に1章ずつ書きます
Yuki
I will resolve to write a book. I will write a chapter per week until I finish.
(私は本を書こうと決めました。書き終えるまで、週に1章ずつ書きます)
(私は本を書こうと決めました。書き終えるまで、週に1章ずつ書きます)
私は本を出したことはありませんが、本を出すのはかなりエネルギーがいるので、このようにマイルストーンを作って書いていかないとダメかもしれないですね。
本を書かない人は” write a book”のところを “write a diary”のように応用できると思うのでぜひ使ってみてください!
まとめ
今日のフレーズはこちらです。ぜひ活用してみてください!
・per week(一週間につき)
・I will resolve to write a book. I will write a chapter per week until I finish.
(私は本を書こうと決めました。書き終えるまで、週に1章ずつ書きます)
・I will resolve to write a book. I will write a chapter per week until I finish.
(私は本を書こうと決めました。書き終えるまで、週に1章ずつ書きます)
こちらもぜひご確認ください!
TOEIC文法の勉強方法
それでは、以上です。
一度簡単な本を出したことがあります。友達と共同で。
その時は結構お役にたつ内容でしたが、大手が出版しはじめたので
その後絶版となりました!
I will resolve to write a diary,and write a page per day.
という決心をしてのですが、そのうち~~~になっています。
per day per week per month エンドレスですね~。