今日は浴衣で、花火について英語でしっかり言えるようになりたいと思います。

TOEICの勉強ばかりではつまらないので、時々TOEICと関係のない内容もご紹介して、ぜひ皆さんの英語力を総合的に上げられればと思います。

今日のフレーズ 花火大会

Yuki
fireworks display(花火大会)

フレーズの説明

fireworks=花火

display=展示・大会

 

応用文 美しい花火大会に人々は酔いしれます

Beautiful fireworks display never fail to captivate the watching crowds.

(美しい花火大会に人々は酔いしれます)

 

文末の”watching crowds”が「見ている観客たち」という意味で、”never failed captivate”が「決して心をつかむことに失敗しない、必ず心をつかむ」という意味です。

 

「美しい花火大会は決して観客たちの心をつかむことに失敗しない、つまり、美しい花火大会に観客たちは酔いしれます。」

という意味になります。

 

浴衣を着てお酒を飲みながら、夏の暑い夜に花火を見るっていう風習って日本独特なものです。

どんな感情が共有されているかを表現できるようにするとちょうどいいかなって思います。

 

ぜひ今日のフレーズを覚えて、花火大会でネイティブ相手に使ってみてください。

まとめ

今日のフレーズはこちらです。ぜひ活用してみてください!

fireworks display(花火大会)

Beautiful fireworks display never fail to captivate the watching crowds.

(美しい花火大会に人々は酔いしれます)

こちらもぜひご確認ください!

TOEIC文法の勉強方法

それでは以上です。