ビジネス英語でおさえる事

ビジネス英語でおさえること⑤ 昔の知り合いに久々に会い『最近、昔の知り合いで、だれかに会いましたか?』と英語で言う

Yuki

今日も久しぶりに再会した人とどんな英語でしゃべるかというざっくばらんな会話をご紹介していきたいと思います。
けっこうこういうのがわからないんですよね。これ、シリーズ物でいろいろやってきたんですけれども、今日は同じ学校だった人とかだと楽しいかな、と思います。

学校が一緒で、世界中バラバラになって、また戻ってきた人たち。どうですか?Cameronさんならどんな感じで話をしますか?

Cameron

OBとか、OGになりますね。

Yuki

OBOGって英語でも言うんですか? これは和製英語なんだ!

Cameron

そういう時には、


“Have you seen any of our other old friends?”


Cameron

「年寄の友達」という意味ではなくて、「昔からの友達」

Yuki

「古くからの」って感じね。最近誰かと会った?ってそういう話をする感じですね。

Cameron

そうそう。


 “Have you seen anybody from the old days recently?” (最近、昔の知り合いで誰かに会いましたか?)


Cameron

とか。

Yuki

学校を卒業してバラバラになったけれど、また留学とかした人たちにはどんな感じ?

Yuki

バラバラになってもlinkはあるからね。そのlinkで話をしてもいいから、例えば、


 “What did you end up studying in school?” (「学校は結局何で卒業したんですか?」)


Yuki

“end up”って何ですか?

Cameron

“What did you end up” means to finally.

Yuki

Finally。結局何を勉強したか、ってことね。

Cameron

いろいろ勉強して、最終的にこれで卒業しました、みたいな。

Yuki

日本では「〇〇学部」って入ったら、卒業するまでずっと同じなんですけど、アメリカって、結構コロコロ変えていません?

Cameron

私もそうです。

Yuki

これは海外で勉強した人向けの質問ですよね。日本人だったら結局って言ってもずっと一緒だから、って感じですもんね。

Cameron

薬剤師は最初から薬剤師。

Yuki

そう、ばっちし6年間薬剤師の勉強をする。 で、結局いつ卒業したんだっけ?って言うには?

Cameron

卒業することは“graduate”

Yuki

“graduate”


When did you finally graduate?”(「最後学校を卒業したのはいつですか?」)


Cameron

“When did you graduate?”は・・・なんていうか、

Yuki

学士卒業して、修士卒業して、みたいな?

Cameron

“When did you finally graduateは多分その人が、mastersと博士PHTまで行って、一緒に勉強したけど、僕がいったん卒業して働き始めて、でもその人は学生のままで過ごしてきて再会して、結局いつ卒業したの?って感じ。

Yuki

確かに。だから“finally”がすごく大事になるんですね。
そんな感じで聞くといいですね。

Cameron

今日の例文も、ほかの日の例文も本当に面白い会話ができると思う。
久しぶりに会う人とね。

Yuki

今回の会話ですごく大事なことって、日本と状況の違うところに行った人と話すことっていうのが前提になっているんですね。だから今日のやつも、「結局最終的に何を勉強したの?」って言って、日本と北アメリカの、専攻を途中で変える変えないという文化の違いを知ることもできるし。
一歩日本を出たら、多様だから、こういう質問が出てくるわけですよね。
それが会話を広げていくために大事かな、と思いました。

こちらもぜひご確認ください!

TOEIC800点勉強法 ビジネス英会話

それでは、以上です。

COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA