Part3

「階段を下りて右側」

今日はTOEICのパート3に役立つ表現をご紹介します。

今日のフレーズ 右側に

Yuki

to the right(右側に)

Beyonceか誰か、そういう歌ありましたよね!?

応用文 階段を下りて右側にギフトショップが一つあります

Yuki

There is one gift shop just down the stairs to the right. 

(階段を下りて右側にギフトショップが一つあります)

 

例えば、駅で誰かにお土産屋さんはありますか?と聞いた時に「階段を下りて右側にあるよ」という返事を英語にしています。

応用文の説明

There is one gift shop = ギフトショップが1つある
just down the stairs = 階段を下りたところに

その後に今日のフレーズの”to the right”がきて「右側に」という意味になります。

”to the right”を”to the left”にすれば「左側に」という意味になりますし、”stairs(階段)”を応用して”up the stairs”だと「階段を上がったところ」と言うこともできます。

今日のフレーズを応用することによってかなりバリエーションが広がりますので、覚えて海外旅行などで使ってみてください!

もちろんTOEICにも出ます♪

まとめ

今日のフレーズはこちらです。ぜひ活用してみてください!

to the right(右側に)

There is one gift shop just down the stairs to the right. 

(階段を下りて右側にギフトショップが一つあります)

こちらもぜひご確認ください!

TOEICリスニングの勉強方法

それでは以上です!

POSTED COMMENT

  1. iris より:

    just の使い方がとても勉強になりました。
    「降りてすぐ!」という意味で使われているのですね。

  2. iris より:

    こんな場面を想像して覚えました!

    最寄り駅の改札内で、ヨーロッパ系のご夫婦が困っているようでしたので、何かお困りですか?と声を掛けました。
    そすると、タクシー乗り場がどこにあるかわからない、ということでした。
    それはエスカレーターを降りて左側にあるのでこう答えました。
    There is one taxi stop just down the escalator to the left.
    そうしたら、ありがとうとても助かった!と言われ颯爽と改札をでていきました。
    私は、英語やっててよかったな~ ともっと話せるようになりたいな、と思ってホームに向かいました。以上です!

  3. kobarika1129 より:

    職場でお手洗いの場所を提示する機会があるので、応用します。
    There is a rest room for men just down the stairs to the right.

  4. hanna より:

    これがスラスラ言えないと仕事にならないな。。
    道案内も、結構難しいのです。。

    • iris より:

      わかります、道案内なかなか難しいですよね。
      その瞬間になると、「あれっ、これってなんて言うんだ?」とパニックになることが多くあります。
      日本語の状態で整理するしておくことも大切だなぁ、と感じます。

  5. juneberry より:

    Just down the stairs and to the left.
    これがすらすら言えたらかっこいいですね。
    今年は英語圏の国に行けなかったので、来年はぜひ!

  6. Missy より:

    There is a restroom just up the stairs to the left.

    私は方向音痴なので、道案内をしても、左側を指しながら、右に曲がって。と言ってしまう。

COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA