海外旅行に行ったときに役立つ医療のフレーズをご紹介したいと思います。
TOEICには直接関係ないのですが、英語の柔軟性をいろんな場面で持つと、TOEICの点数が総合的にあがるかなと期待できますので、TOEICに関係ないからいいやと思わず、ぜひ覚えてください。
とにかく救急車に乗せてくれというのを伝えるフレーズです。
今日のフレーズ 救急車を呼んで!
Yuki
Please call an ambulance!(救急車を呼んで!)
救急車を呼ぶほどではないけど、とにかく医者を呼んでくれという場合には”Please call a doctor!”(医者を呼んだください!)と言う事ができます。
以前、”call a taxi”というフレーズをご紹介したことがあると思いますがそれと同じです。
「~を呼んでくれ!」というときは、”call”を使います。
ぜひ覚えて使ってみてください。
まとめ
今日のフレーズはこちらです。ぜひ活用してみてください!
・Please call an ambulance!(救急車を呼んで!)
こちらもぜひご確認ください!
それでは以上です。
ambulanceで救急車ということを、恥ずかしながら知りませんでした…。
これを機会に覚えます。
緊急の時にもスマートに救急車を呼べるように、練習します!
とくに、ambulance!
発音練習もしっかりとやります。
そんなこと思っていたら、昨日病院のお世話になってしまいました‥
めちゃくちゃ強烈なイメージで覚えられそうです苦笑
Please call an ambulance.
大抵 anを抜かしてしまいます、反省
uは本来なら[ʌ]の音になると思いますが、ambulanceでは[ju]という発音になりますね。発音も意識します。
Please call an ambulance!
以前コメントした時に気合い入れて覚えていたはずが…今日見返したときにはすぐに出てこなかったです。反省。再度、暗記!
ambulance.
確かに確かに発音が難しいので発音練習。
加えて綴りもl を rと間違えそうになりました。気を受けます(・・;)
Please call an ambulance.
taxiの表現同様、call me an ambulance!!にならないように気をつけて、覚えたいです。
久しぶりにユキさんの看護婦さん姿を見ましたが、厳しそうですね!
Could you call an ambulance?
でも大抵の場合はそれどころではないでしょうから
Call an ambulamce! になってしまいそうです。
Please call am ambulance !
緊急では無かったのですが、以前病院から転院する時に救急車に乗った時の事を思い出しながら、復唱しました。
Ambulanceの発音が難しいですが、使っている時のイメージがしっかりできると覚えやすいですね。
Please call a doctor !! の方が、覚えやすいですね。
Please call an anburance ! もう、覚えるとしたら、「アンバランス」です。日本語!
「危ういから!」=「アンバランス」?? 「Fire Fighter」でもいいかもですね?
いろいろ、応用が効きますね!
Please call a Pizza Hat ! これはありかな?
最後に、今回は、ユキ先生の「最後のフレーズ」、お別れの言葉?が、文章で
表記される様になりましたね!!
今まで、何を言われているのか、わからなかったので、とても嬉しいです。(^_-)-☆
Somebody! Help!
Go and get an AED!
も合わせて記憶ですね(・・;)
Plese call an ambulanceこそ、咄嗟に出てくるようにしたいです!使うような場面には出くわしたくないですが…