Part4

TOEICパート別フレーズ集④・新形式Part4『評価が最も低かった分野に対処しえる方法を私たちは考えるべきだったと思います』と英語で言う

Yuki

今日もですね、新形式のPart4ですね、に出てきそうなやつをご紹介します。
例によってフレーズから応用文行ってCameronが実際に日常生活で使うものを聞いていくっていう感じでいきますね。

Cameron

OK.

Yuki

今日のクローズアップフレーズは、


address ~(~に対処する)


Yuki

私もさっき直されたんだけど、addressって言っちゃうんです、日本人ね。
まあ発音、アクセントはTOEIC関係ないかもしれないですけど喋るとき恥ずかしいんで、addressです。
addressっていうのは日本語ではアドレスだからあの、住所録って思っちゃうんですけど、動詞としては問題に対処する、取り組むとか、そういう意味があります。
今日はそれを使ってまずはTOEICに出そうな応用文を確認してみましょう。

Cameron

OK. とても、何ていうかな、政治的な文章なんだけど。

Yuki

そう。やっぱTOEICだからそうなっちゃう。

Cameron

TOEICだね。すごい堅い文章だね。

Yuki

これ多分なんかアナウンスが流れてるんだと思うんですよ。


We should have thought of ways we can address the area with the lowest rating.
(評価が最も低かった分野に対処し得る方法を私たちは考えるべきだったと思います)


Yuki

使わないよね。でもTOEICで出るんですよね、やっぱりね。
これってやっぱり文の構造とか単語の意味覚えるっていう意味では必要な英文ではあるけれども、じゃあ実際にaddressを使ってCameronさんだったらどういう風に日常英会話で使うかっていうのを教えてくださいます?

Cameron

まじめな話とかね。


Son, I would like to address your poor performance at school.
(息子よ、君の学校の成績が低いことについて話をしないといけない)


Cameron

一般的で、家族的な話ね。

Yuki

それでも結構堅めですよね。

Cameron

address全体的に堅めだと思いますよ。

Yuki

もうちょっと多分普通だったら、普通にtalkを使ってるんですかね。

Cameron

talk, talk about…

Yuki

We have to talk about your poor score at schoolみたいな感じ?

Cameron

Right, exactly.

Yuki

でもあえてdiscussを使うとしたら、これはアリな範囲?

Cameron

Discuss is usually two way, but to address is kind of one way.

Yuki

discuss、こう(双方向)、address、こう(一方通行)。
あれ、addressってスピーチかなんかでもaddressって言わないですか?

Cameron

In that case, that’s an address.

Yuki

そのときan address.

Cameron

Speech is an address. So it’s different.

Yuki

addressは対処するとかですよね。one wayな感じで、addressがスピーチ。
アメリカの大統領とかとなんとかaddressってやりますよね。例えばどんなでしたっけ。

Cameron

Let’s see, today the president will address the nation, in that case will mean he will talk to people. Address the nation. Between he is going to talk about some topics.

Yuki

一般教書演説はaddress入りましたっけ。

Cameron

In that case the pronunciation changes to address, so basically the president is going to give a speech, the president is going to give an address.

Yuki

へー。一般教書演説。

Cameron

うん。

It’s going to address the problems in his address.

Yuki

なるほどね。アクセントを忘れずにという事で。

Cameron

この場合はアクセントが大切です。

Yuki

お堅いやつなんですけど、まあTOEICに出そうな感じなのでぜひaddressとaddressをぜひ覚えてください。
そんな感じで。成績悪くならないようにってことですよね。addressされちゃうので。

Cameron

I’m wearing pants and you Yuki is wearing a dress.

Yuki

”address”!? Really? ああ!”dress”! それTOEICのひっかけみたい。

“a dress”. OK. そんな感じで。

Cameron

発音ですね。

Yuki

そう、気をつけましょうね。
See you soon, bye.

 

こちらもぜひご確認ください!

TOEICリスニングの勉強方法

それでは、以上です。

COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA