Yuki
今日のクローズアップフレーズは早速ですけれども、
over(~の中で、~をめぐって)
Yuki
overっていうのは、それオーバーリアクションだよっていうoverですね。
おーって感じだと思うんですけど早速CameronさんにTOEICで出てくる表現を紹介してもらいたいと思います。
おーって感じだと思うんですけど早速CameronさんにTOEICで出てくる表現を紹介してもらいたいと思います。
Cameron
TOEICは覚えたいんだけれども、文章が非常に長くて仕事関係の言葉だから非常に堅いんです。
Yuki
そうそう。どういうことかっていうと、ネイティブですらも覚えられない英文っていうことですよね、TOEICは。使わないからでしょ、こんな堅い感じの。
Cameron
うーん・・・So for example,
ちょっと長いんだよね
ちょっと長いんだよね
I’d like you to wait until the end of March on this, because we’re still negotiating with the manufacturer over a contract.
(これについては3月まで待ってほしい、契約についてまだメーカーと交渉中だから)
Cameron
契約について
Yuki
で、これOverを日常英会話で使うとき、Cameronはどうするの?
Cameron
たとえばディナーで婚約を申し込むとき
I proposed her over dinner.
(私はディナーで彼女にプロポーズをした)
Yuki
この時のoverは何ですか?dinner越しにってこと?
Cameron
During, in this case, yes. I proposed her during dinner.
Yuki
へー。でもoverっていうほうが多いんですか?
Cameron
overっていうほうが多いです
Yuki
overって表現が、日本人からすると。すごい難しいですよね、
これはduringみたいな意味のover dinner
これはduringみたいな意味のover dinner
Cameron
もう一つ例を出すと 飲みながら話す. talk over drinks.
Let’s talk over drinks.
(飲みながら話そう)
Yuki
私のイメージだとdrinkを間に挟んでtalkが行き来してるようなのがover…
Cameron
まあ頭の中のイメージだとそんな感じですよね。
Yuki
そうするとover the rainbowと同じイメージになるんですよね、私の中では。
Cameron
yes, yes.
Yuki
そんな感じ。
でもこれもうケースバイケースで覚えていくしかない気がする。
でもこれもうケースバイケースで覚えていくしかない気がする。
Cameron
うーん。よく使うねLet’s talk over drinks.
Yuki
へー。
良い感じですね。
ということでoverいろんな使い方があるんですけど、今日ご紹介したのはover a contract、これビジネス英会話ではよく使うので覚えてほしいのと、over dinnerっていう食事中に、 over drinks
良い感じですね。
ということでoverいろんな使い方があるんですけど、今日ご紹介したのはover a contract、これビジネス英会話ではよく使うので覚えてほしいのと、over dinnerっていう食事中に、 over drinks
Cameron
飲みながら
Yuki
drinksでしょ?え、over a dinnerは単数なのに?
Cameron
dinnerは数えられないから。
Yuki
でdrinksは複数形で飲みながらっていう感じで使うので、ぜひみなさん日常英会話で使ってみてください。ということでsee you soon again, bye.
こちらもぜひご確認ください!
それでは、以上です。
久しぶりに拝見してすごく良かったです。英語の勉強をしなくちゃと思いながらも忙しさにかまけて。。。
Lineで会話が文書で読めるがすごく良かったです。
また、頑張ります。
ありがとうございます。