Yuki
今日もCameron大先生にTOEIC新形式Part3の、まあいろいろお話をして、皆さんの記憶に残るようなビデオにしたいなと思います。
今日のクローズアップフレーズは
今日のクローズアップフレーズは
Be taken care of(~について手配済みである)
Yuki
もとはtake care ofって面倒を見るとかっていう意味ですよね。
一般的にはね、学校ではそう習う。で今回受け身になる。
Be taken care of で手配されてますよもう、済んだことですから、みたいな感じなんですよ。
ということで、これをもとにTOEICでどう使うか、まずはCameronさんにネイティブな英語で喋ってもらおうと思います。
一般的にはね、学校ではそう習う。で今回受け身になる。
Be taken care of で手配されてますよもう、済んだことですから、みたいな感じなんですよ。
ということで、これをもとにTOEICでどう使うか、まずはCameronさんにネイティブな英語で喋ってもらおうと思います。
The train tickets are already taken care of, and he arranged for the rental car while we’re there, right?
(電車のチケットはすでに手配済みで現地滞在中のレンタカーは彼が手配してくれたんだよね?)
Yuki
すごいTOEIC的ですよね。
TOEICってよく旅行行ったり手配したりとか、しょっちゅうやってるじゃないですか。
これよう出るかなって思うんですよね。
これじゃあCameronがプライベートで、実際に日常英会話で使うとしたらどんな感じでtaken care of 使いますか?
TOEICってよく旅行行ったり手配したりとか、しょっちゅうやってるじゃないですか。
これよう出るかなって思うんですよね。
これじゃあCameronがプライベートで、実際に日常英会話で使うとしたらどんな感じでtaken care of 使いますか?
The airport pickup is taken care of.
The resort will send a minivan to get us all.
(空港の出迎えは手配済みだよ。私たち全員が乗れるミニバンを送ってくれるみたい)
Yuki
The airport pick up is taken care of っていうんだ。
あなた着いたら空港まで迎えに行く手配しておいたからっていうことですよね?
それはその本人が迎えに行くって場合じゃなくて、誰か送ってやるって場合ですよね?
あなた着いたら空港まで迎えに行く手配しておいたからっていうことですよね?
それはその本人が迎えに行くって場合じゃなくて、誰か送ってやるって場合ですよね?
Cameron
そうです。迎えに来てくれるみたいな感じね。
Yuki
もうthe airport pickupで空港へのお迎えっていう意味。
Cameron
Very simple English. Airport pickup.
Expediaを使うんだけど、飛行機とホテルを予約する、そのあとにairport pickupも予約しますかって画面出てくるの。
で、例えばリムジンとかバスとかいろんなのがあるんだけども。
Expediaを使うんだけど、飛行機とホテルを予約する、そのあとにairport pickupも予約しますかって画面出てくるの。
で、例えばリムジンとかバスとかいろんなのがあるんだけども。
Yuki
これすごい使える。
Cameron
使えるよ。
Yuki
私も去年仕事で海外行ったけど、その時この単語が出てくるとすごい楽ですよね。
まあ今回メインがthe airport pickupじゃなくてbe taken care ofで、その手配が済んだってことで、本当にTOEICによく出るのでそれ覚えてほしいよね。
The airport pickupにも使えるよってこと。
まあ今回メインがthe airport pickupじゃなくてbe taken care ofで、その手配が済んだってことで、本当にTOEICによく出るのでそれ覚えてほしいよね。
The airport pickupにも使えるよってこと。
Cameron
We can even use it at home. We could say for example,
Yuki
お家でも使えるの?
Cameron
例えば毎月、日本ではチェックあんまり書かないんだけど。支払いの。
Yuki
小切手でしょ?
Cameron
そう、日本では全然ない。
だけど海外の方では、毎月お父さんお母さんが書いてたんですよ。
光熱費のために小切手書いた、電気代も書いた、水道代も書いた、で支払期日が来ました。
払わなきゃいけない、え、本当に払ったのか?
で、Don’t worry it’s taken care of.
Yuki
あ、もう払っておいたからって?
Did you pay the utility bills?
Don’t worry. It’s already taken care of.
(光熱費払った?心配しないで、もう支払い済だよ)
Cameron
It’s taken care of. 受け身になります。
Yuki
ということで、じゃあ今日はbe taken care ofでした
TOEICに応用しつつCameronとかの雑談、私たちの雑談も一緒にセットで覚えて日常英会話でもぜひ使ってください。
TOEICに応用しつつCameronとかの雑談、私たちの雑談も一緒にセットで覚えて日常英会話でもぜひ使ってください。
Cameron
I’ll just tell you one more thing too.
Yuki
What?
Cameron
In the mafia movies. He’s taken care of.
Yuki
始末しといたってやつ。物騒。
Cameronそれカットカット。
OK. See you soon, bye.
Cameronそれカットカット。
OK. See you soon, bye.
こちらもぜひご確認ください!
それでは、以上です。