Part2

TOEICリスニングのための【脱・サムライ発音講座】④・Part2『 彼女は持ち場にいません』と英語で言う

Yuki

今日はTOEICのリスニングが聞きやすくなるようにリエゾンをしっかり体で理解していきます。

早速サムライ英語の見本をお見せします。

 


She’s not at her post.

(彼女は、彼女の持ち場にいません)

シーズ・ノット・アット・ハー・ポスト


Yuki

これが日本人のサムライ英語です。

要はこれは「彼女は彼女のポストにはいません」ということですかね?

 

Cameron

彼女のポスト?

 

Yuki

要はポジションってことですね。

 

Cameron

ポジション、そう。仕事場、あとはそうだね、彼女が働くべきところね。

 

Yuki

今持ち場離れてるってことですよね。

じゃあこれCameronさんだったらどこリエゾンしますか?

 

Cameron

やっぱりNot At Herが言いにくいですよ。口が止まっちゃうね、Not At Her.

だから、全部混ぜちゃう、カレーみたいな感じね。だからNot At Herはnot at her

 

Yuki

not at her…

 

Cameron

not at herになっちゃう。

 

Yuki

not at her…

 

Cameron

not at her post、tがすごい柔らかい感じになっちゃう、なくなっちゃう。

 

Yuki

それを3回ノーマルスピードでお願いします。

 

Cameron

She’s not at her post. She’s not at her post. She’s not at her post.

 

Yuki

OK. そういうことです。

これやって頂いて分かると思うんですけど、これを解説されないと聞いて分からないと思うんですよね。

で、TOEICの点数とれる人ってこれ自分でやるんですよ。

自分で見て「あ、こう言ってるんだ」って何回も練習して聞こえるようになるんですけど、でもそこまでやらない人ってずっとリスニング上がらないと思うんですよね。

ぜひこれをしっかり練習してください。

 

 

こちらもぜひご確認ください!

TOEICリスニングの勉強方法

それでは、以上です。

COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA