今日もTOEICのパート1に役立つフレーズです。
今日のクローズアップフレーズ
be placed in 〜(〜に置かれている、配置されている)
例えば、お皿やコップが食器棚の中に置かれているという状態を TOEICのパート1に出てくるような写真描写で表現する場合に、 今日のクローズアップフレーズで説明できます。
応用文
Dishes have been placed in a cupboard.
(皿が食器棚に置かれている)
cupboardが「食器棚」なのであわせて覚えてください。
文頭の”Dishes”は、dish(お皿)の複数形です。
記憶の定着のために何回も声に出して言い、書き出し、 寝る前にぜひこの動画で私に会いにきてください。
こちらもぜひご確認ください!
TOEICリスニングの勉強方法
それでは以上です!
Dishes have been placed in a cupboard .
置かれている状態だから完了形なんですね。
最初dishではなくてplateが浮かんでしまいました。調べてみたら、料理を盛って出す大きなお皿がdish、それを取り分ける小さめのお皿がplate、となっているものが多かったです。
今日の表現も大切なエッセンスが沢山詰まってますね!
have been palaced in~ で「~に置かれた状態が継続していた」というところでしょうか。
cupboardが”カッボァード”と仰ってたのも印象的でした。
chobiさんの真似をして、私も応用してみました。
A box of tissues has been placed in the table.
このまま丸ごと覚えてます!
The cups had benn placed in a cupbored.
Now it is place on the table.
昔渋谷あたりにあった、インザルームという家具屋さんまだあるのかな?
おしゃれなカーテンを買ってあげたら、娘が喜んでくれましたっけ。
placedは思いついたとしても、inが、これでいいかな?と自信がなくなる辺りですcupboardとセットで覚えます。
私も時制苦手です。
今回の分も、例文を見ずにbe placed in だけを意識して日本語から英訳するならDishes are placed in a cupboard.って訳してしまっていますね。
cup board の発音は、カバードに聞こえちゃいますね。
have been placed 完了形で、置かれているなんですよね。話をしていると、つい現在形に
なってしまうのですが、レベルアップするためには、きちんと時制も使いこなしたいものです。
私も時制はよくこんがらがります。
これが綺麗にはまると、英文がかっこよく見えますよね^o^
完了形でないと駄目なんですね。食器棚に置かれている状態なので、勉強になりました。日本語なら簡単なんですが。
cupboardって美女と野獣に出てくる印象がありましたがら見つけました!
(ポット夫人がチップに「寝る時間よ」と伝えるシーン)
Mrs.Potts:”Off to the cupboard with you now, Chip. It’s past your bed time. Good night, love.”
Calculator have been placed in a desk.現在わたしが置かれている状況にレバレッジしてみました。イメージ的にonな印象でしたが、Yukiさんの例文だとplaced inで「in」がしっくりです。前置詞って私の中で感覚的になっていますが、しっかり覚えていきたいです。
前置詞は本当に迷いますよね!
色んな英文に触れて感覚で覚えてしまうのが早道ですかね(・・;)
追記です。
イギリスでは押入れや衣類の棚にも使うようです。
アメリカでは、押し入れはclosetとありました。
どちらにしても、食器棚はcupboredなんですね・・・。
cup board 昔発音を習ったときにカバードと言われて、なんじゃらほいと不思議でした。
pは発音されないみたいなんですね。いまだに謎ですーーーー。