今日もTOEICのPart2に役立つフレーズをご紹介します。

皆さんの中で株をされている方っていらっしゃいますでしょうか?

私はちょっと持っているんですけれども、ときどき優待券とかが来て、それでご飯を食べるのがすごく楽しみです。

株をやっている女の子のことを「株や姫」とか言ってましたが・・今はどうなっているんでしょうか?

では今日は、そんな株に関連するクローズアップフレーズをご紹介します。

今日のフレーズ 配当金を支払う

Yuki
pay dividends(配当金を支払う

 

dividendsというのが配当金という意味になるので、payをくっつけることによって「配当金を支払う」という意味になります。

 

応用文 配当金が株主に支払われるのはいつですか?

Yuki

When will the dividends be paid to shareholders?

(配当金が株主に支払われるのはいつですか?)

 

 

最後のshareholder(s)というのは株主です。shareはシェアする、例えばFacebookでシェアするといった意味なんですけれども、株という意味もあります。

holdは持つなのでshareholdersで株を持っている人、株主という意味になります。

なのでこの応用文は「配当金って株主にいつ支払われるの?」という風に聞いています。

 

日本はまだ大丈夫ですけど、不景気だと会社がバタバタ倒れて、配当金が支払われるとか支払われないとかで株主総会で怒号が飛び交うこともあると思います。

それの発端ってこの文ですよね?「配当金っていつ支払われるんじゃー」みたいな感じだと思いますが・・

TOEICにも出ますけれども、時事英語とかでもこれを知っておくとニュースをスラスラ読めたりもすると思うので、ぜひ覚えてください。

まとめ

今日のフレーズはこちらです。ぜひ活用してみてください!

pay dividends(配当金を支払う)

When will the dividends be paid to shareholders?

(配当金が株主に支払われるのはいつですか?)

こちらもぜひご確認ください!

TOEICリスニングの勉強方法

それでは以上です。