Part4

「ツアーは大まかに90分続き、経験豊かなガイドが案内します」

今日もTOEICにお役立ちのフレーズ応用文をご紹介させていただきます。
フリープランでもパッケージプランでも海外旅行に行くと、必ず日本人ガイドか日本語が話せるガイドがついていると思いますが、今日はその人たちを英語で表現できるようなフレーズをご紹介します。

今日のフレーズ 完全に知識を備えたガイド

Yuki

fully qualified guide(完全に知識を備えたガイド)

フレーズの説明

qualified=訓練をうけた、知識を備えた
ガイドさんの中でも色々な経験が最高値の人のことを”fully qualified guide”と言います。

今日の応用文 ツアーは大まかに90分続き、経験豊かなガイドが案内します

Yuki

The tour lasts roughly 90 minutes and is conducted by a fully qualified guide
(ツアーは大まかに90分続き、経験豊かなガイドが案内します)

ツアーコンダクターと聞くと思いますが、”conducted”で人を案内するという意味です。
このフレーズはTOEICの長いリスニングのpart4やリーディングのpart7とかに出題されます。 
知らない単語があると読めない文章ですので、今日の応用文に散りばめらている色々な単語を1つ1つをしっかり拾って、覚えて使って頂ければと思います。

まとめ

今日のフレーズはこちらです。ぜひ活用してみてください!

fully qualified guide(完全に知識を備えたガイド)
The tour lasts roughly 90 minutes and is conducted by a fully qualified guide
(ツアーは大まかに90分続き、経験豊かなガイドが案内します)

こちらもぜひご確認ください!
TOEICリスニングの勉強方法

それでは以上です!

POSTED COMMENT

  1. juneberry より:

    真ん中の文はThe tour lasts roughly90のタイポかと思いますが・・・。

    ガイド付きの旅行は海外ではしたことがありません。ハワイでの経験なのですが

    車を借りて、あちこちヤブで傷をつけたので相当とられるなと覚悟していたのですが

    まさかのノーチェック。あれにはびっくりしました。自己申告?勿論しませんでした。

COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA