今日はまたTOEICのPart1に出そうな感じで、日常会話ではあまり使わないかもしれませんが、

覚えておかないと解けないのでしっかり割り切って覚えていきましょう。

 

で、今日はですね、ガラスの敷居壁、ガラスパーティションが取り付けられているという状態を説明します。

そんな感じの写真がTOEICに出てきて、それを適切に説明すると。

 

今日のフレーズ

そのために必要な今日のこれだけ抑えていればOK!なクローズアップフレーズは、

”be installed”

です。

 

フレーズの説明

これで「導入されている、設置されている」という意味になります。

 

日本語でもソフトウェアのインストールって言いますよね。

 

インストールっていうのは、例えば「設置する」っていう意味があるんですね。

で、それが”be installed”って受け身になっているという状態です。

 

それではこれを使って応用してみましょう。

 

今日の応用文

”A glass partition is being installed.”

です。

 

これで”glass”が「ガラス」ですね。

「ガラスのパーティション(仕切り壁)が、設置されている。」という意味になります。

 

短いので今日はぜひ覚えて頂きたいのと、日本人がいう「ガラス」は英語で”glass”なので、

それもご注意ください。

こちらもぜひご確認ください!

TOEICリスニングの勉強方法

それでは以上です。