今日のテーマですが、国際的にお仕事しているといろいろと軋轢がありますよね。

ただでさえ文化が違う、言葉が違う、習慣が違うところで仕事する時、何がよりどころになるかというと、契約書なんですね。

 

なので、契約書はとても大事なんです。

では、今日はそんな背景を考えながら「自分の弁護士が今、契約書を作るのにもてんてこ舞いに忙しい!」ということを説明する英文をご紹介します。

 

今日のフレーズ 文章を作る

Yuki
draw up
(文章を作る)

 

フレーズの説明

 

この”draw”は、鉛筆みたいなもので線を描くことを表しています。

なので、日本語で「絵を描いています」って一言で言っても、絵を色で塗っている場合は”painting”だけれども、鉛筆でシャーシャーと写生みたいに書いている場合は、”drawing”になるんですね。

 

そこはすごく違う表現になるので、この”drawing up”は文章をサラサラっと書いて、作成しているというイメージをしっかりと持ってください。

 

今日の応用文 私の弁護士は契約書を作成するのでてんてこ舞いだ

Yuki
“My lawyer is busy drawing up the contract.”
(私の弁護士は契約書を作成するのでてんてこ舞いだ)

 

”be busy ~ing”動詞のingで、「~するので忙しい」という意味になるので、

“My lawyer is busy drawing up the contract.”で、「契約書を作成するので忙しい」という意味になります。

 

なので、”draw up”を覚えて頂きたいというのもあるんですが、”be busy ~ing”もすごく使えるので覚えてください。

例えば契約書じゃなくても、「ちょっとご飯食べるのに忙しいから」という場合でも使えます。硬い表現になりますけど。

 

なので、ぜひ覚えてみてください。

もしお仕事で使う機会がある方は”busy drawing up”を、お仕事で使わない人も何かで忙しいなって思ったら、”be busy ~ing”を使ってみてください。

 

まとめ

今日のフレーズはこちらです。ぜひ活用してみてくださいね!

・draw up
(文章を作る)

・”My lawyer is busy drawing up the contract.”
(私の弁護士は契約書を作成するのでてんてこ舞いだ)

 

こちらもぜひご確認ください!

TOEICリスニングの勉強方法

それでは以上です。