今日もネイティブの選んだ口説き文句をご紹介します。

今日は「一目惚れ」を英語で表現してみたいと思います。

結構簡単ですよ。

 

今日のフレーズ 一目ぼれ

Yuki
Love at first sight

(一目ぼれ)

 

フレーズの説明

 

・sight=見た情景  

・first=最初

 

“at first sight”で「最初のパッと見」、そして”Love”なので「一目惚れ」という意味になります。

これまず覚えちゃいましょう。

 

今日の応用文 あなたは一目惚れを信じますか?それとももう一度横切ったほうがいいですか?

Yuki
“Do you believe in Love at first sight, or should I walk by again?”

(あなたは一目惚れを信じますか?それとももう一度横切ったほうがいいですか?)

 

バーッと(いきなり相手の方へ向って行って)「一目惚れする?」って聞いて、それか、もう一回出会うところからやりましょうか?というイメージです。

 “walk by”で「通りすがる」という意味なので「通りすがってみましょうか?」という風に聞いています。

 

口説き文句に使わないとしても

・”walk by”

・”Love at first sight”

を是非使ってみてください。

 

まとめ

今日のフレーズはこちらです。ぜひ活用してみてくださいね!

・Love at first sight

(一目ぼれ)

・”Do you believe in Love at first sight, or should I walk by again?”

(あなたは一目惚れを信じますか?それとももう一度横切ったほうがいいですか?)

 

こちらもぜひご確認ください!

TOEICリスニングの勉強方法

それでは以上です。