Part1

「女性が外で飲み物をすすっている」

 

今日はTOEICのパート1によくあるフレーズです。

あなたがもし喫茶店に行ったときに、女性がちびちび飲み物を飲んでいた、そんな状態を表現するフレーズをしっかり丸覚えしていただくためにご紹介します。

 

今日のフレーズ 飲み物をちびちび飲む

Yuki

sip a beverage

(飲み物をちびちび飲む)

 

フレーズの説明

 

・beverage =「飲み物」

・sip =「ちびちび飲む、すすって飲む」

 

今日の応用文 女性が外で飲み物をすすっている

Yuki

”One woman is sipping a beverage outside.”

(女性が外で飲み物をすすっている)

 

喫茶店に入ってちょっと進んだらお外にテラス席みたいなのがあって、そこで女性が一人座り、飲み物をちびちび飲んでいる。そんな感じのイメージです。

短いので覚えて頂いて、TOEICに出たらパッと聞き取って理解できるようになっていただけたらと思います。

 

まとめ

今回のフレーズはこちらです。ぜひ活用してみてくださいね!

・sip a beverage

(飲み物をちびちび飲む)

・”One woman is sipping a beverage outside.”

(女性が外で飲み物をすすっている)

 

こちらもぜひご確認ください!

TOEICリスニングの勉強方法

それでは以上です。

POSTED COMMENT

  1. Ayumiva より:

    sipやgulp はその「音」から成り立った言葉なのかなと思っていました。

  2. Ayumiva より:

    Part1で出てきそうですね〜!shipとかsyropでひっかけるのでしょうか。

  3. iris より:

    蕎麦や麺をすする、はどのように表現するのかな、と思い調べました。
    ”slurp” を使うようです。
    麺をすする音はネイティブにとっては嫌な音だ、というのは有名な話ですが、ヌードルハラスメント、という言葉もあるそうです。(驚)
    どのように感じるか直接聞いてみたいです。
    Do you mind the sound of slurping noodles.

  4. chobi より:

    sipは熱くてチビチビ飲むものや、高級なお酒などが対象になるそうです。今日買ったスタバはsipを使うのだと納得しました!

  5. chobi より:

    確かにビールでsipは違和感です。I was so thirsty that I gulped down my beer.のがしっくり。

  6. chobi より:

    drink : 最も一般的な「飲む」
    sip : 少しずつゆっくり飲む
    gulp : 大量に一気に飲む

    使い分けをすること、勉強になりました!

  7. chobi より:

    女性同士でカフェとかにいくと、Do you want a sip?って言うシーン出てきます(^ ^)

  8. chobi より:

    Let me have a sip.
    一口ちょうだいという時にも使えるんですね。

    • iris より:

      初めてしりました!!
      ネイティブと一緒に食事に行ったときに使えそうです。
      教えてくださりありがとうございます。
      とても勉強になりました。

  9. swanti より:

    逆の表現をもう一つ・・
    イッキ!イッキ!はchug!chug!というそうです。
    危ないからイッキ飲みは反対ですが・・

  10. swanti より:

    逆にがぶがぶ飲みたい時は、gulpやchugという単語を使うそうです。
    He gulped a glass of water.

    彼は、水をごくごくと飲んだ。

  11. natto1129 より:

    "She swill a lot of liquor on a sidewalk."

    だと静かに立ち去りますm(._.)m

     

  12. natto1129 より:

    すいません、途中でアップしてしまいました。。

    バーのカウンターでカクテルをチビチビと飲んでいる悩ましげな女性を見かけたら、声を掛けたくなりますね(^^)

  13. natto1129 より:

    "One woman is sipping a cocktail at the bar."

  14. swanti より:

    A good looking guy is sipping a beverage at the corner.

    飲み物をちびちび飲んでいるイケメンって・・(笑)

swanti にコメントする コメントをキャンセル

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA