Part3

「直前のご連絡にも関わらず、来てくださってありがとうございます」

今日は「直前の連絡にもかかわらず」というのを英語で言います。
会社の中でも急遽会議が開催されたりしますが、急遽なものほど大事ものが多く、急なお知らせでも来てほしいというのが会社の意図です。

今日のフレーズ 連絡が直前だったにもかかわらず

Yuki

at such short notice(連絡が直前だったにもかかわらず) 

今日の応用文 直前のご連絡にも関わらず、来てくださってありがとうございます

Yuki

Thank you for coming here at such short notice.
直前のご連絡にも関わらず、来てくださってありがとうございます) 

 

文頭の簡単なフレーズに今日のフレーズを付けると、簡単な表現がグレードアップするのでぜひ覚えて頂きたいと思います。

まとめ

今日のフレーズはこちらです。ぜひ活用してみてください!

at such short notice(連絡が直前だったにもかかわらず)
Thank you for coming here at such short notice.
(直前のご連絡にも関わらず、来てくださってありがとうございます)

こちらもぜひご確認ください!
TOEICリスニングの勉強方法

それでは以上です!

POSTED COMMENT

  1. iris より:

    『にも関わらず』で、atを使うんだ!
    とても意外な印象を受けました。
    at のイメージを調べてみると、ピンポイントでココ!というイメージだそうです。
    派生イメージで状況を表す、ともあったので、今回はそちらのイメージに近いのかな、と思いました。
    Inspite がどうしても出てきてしまうんですが、バリエーションが増えて嬉しいです。

  2. buchi-neco より:

    急な変更=short changeを何度か使ってみたものの忘れがちだったので今回のshort noticeとセットで覚えます。suchはsuch aとaを入れたくなるのですが変更もお知らせも1つではないから不要、と理解していいでしょうか。atをつけるところが自分にはなかった表現です。自然に言えるよう定着させます。

    • Missy より:

      私もsuch a short notice というa が入る感覚でした。
      確かに、考えてみると、一つではないかもしれないので
      such short notice になるんでしょうね。

  3. airimummy より:

    毎日、ゆきさんの英語を聞くのが楽しみです。
    小学生の娘も出だしのフレーズを自然と言うようになり驚きです。
    This is yuki style morning というフレーズを聞くと、英語スイッチ入ります。
    我が家は知っている英会話を親子でばんばん使ってますよ。

    At such short notice 直前にもかかわらずというんですね。

    Thank you for telling to me at the such short notice.
    応用してつかえるようになりたいです。

  4. kobarika1129 より:

    at such short notice という状況はよくありますね。今日のフレーズをさっそく活用します!

  5. corocoro より:

    もちろんTOEICにも、そして仕事でもそのままのフレーズで使えますね!

    Thank you for coming.だけで終わらずに、Thank you for coming here at such short notice.と言えるように、しっかり覚えます!

  6. corocoro より:

    私も改めてnotice を調べてみましたが、〔
    「〔契約の〕解除[解約]通告[予告](期間)、解雇[雇用契約解除]通告[予告](期間)」という意味もありました。

    noticeだけで解約・解雇通知になるのは知らなかったです。

  7. marikonico より:

    Notice,というと「気づく」「注目する」の意味が浮かびますが、「通告、予告、掲示、書評」等々沢山意味があるんですね。
    「掲示板」が、Notice board、「予告なしに」が、Without noticeだったりとよく聞くのに知らなかったです。

    今日も三回繰り返します。

    Thank you for coming here at
    such short notice.

COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA