TOEICのために色々お送りしているこのチャンネルなんですけれども、最近自分がビジネスシーンの中で、日本人がここ引っかかるな、というところがすごく目に付いたので、それを順番に今回から特集していこうかな、と思います。
聞くと結構、「こんなに簡単なの?」って思うかもしれないんですけれども、実際にネイティブの前で「喋らなや!」って思うと一気に間違えたりするので、この動画を見てそういう時になっても間違えないようにしよう、っていうふうにしっかり覚えて頂けるといいと思います。
ということで、今日ご紹介するのは初対面の相手に対するあいさつです。
今日のこれだけ覚えておけばOKなフレーズは
◯:Glad to meet you.
です。
これで、初対面の人に握手しながら「初めまして、お会いできて嬉しいです」という意味になります。
そんなの知ってるよ、というかもしれないんですけれど、日本人のビジネスパーソンがよく間違えるのが
X:Glad to see you.
と言っちゃうんです。”see”の場合は、すでに何回か会っていて、また(再び)会った時に、「会えて楽しい」「会えて嬉しいです」という時に使います。
初対面の時は”meet”を使うのでそこだけ注意してください。
あと、私が見ていてすごく思うんですけれど、初対面の人で、相手がネイティブで、ビジネスシーンであいさつする時は、しっかりと笑顔で表情を出して、大きな声で言ってあげたほうがいいかな、と思います。
日本人は結構、初対面の時、謙遜した感じであいさつを始めるんですけれども、外国の方が相手になった瞬間にそこが違うので、明るい「パ〜ン!」という雰囲気で
◯:Glad to meet you.
と言ってあげてください。
こちらも是非ご確認下さい!
それでは以上です。
初対面の方と会う時は会って最初の時と要件が済んで帰る時と何度も「会えて/話せて良かったよ〜」と伝え合うなという印象です。最初の印象って大事なのでシミュレーションして覚えていきます!
初対面の人にはmeetを使う、初めてしりました!!
このこと知ってからドラマをみたところ、二回目にあった人にGlad see you. を使う場面に気づいて大興奮しました!
この記事で知らなかったら、ドラマを見ても違いに気づかなかったと思います。
今日も学びの機会をいただきありがとうございます。
meetとseeと単語が違っただけで、初対面か何回かあったかの違いがあるなんて驚きです。本当に簡単なフレーズこそ奥が深いですね。しっかり使い分けができるようにします!
これは知りませんでした。
笑顔でGlad to meet you.
使ってみたいです。
ビジネスヒヤリハット特集、助かります!
そしてこれ、私もたまに言ってました……(相手が先に言ってくれた場合はme tooで助かってましたが)。
ちなみに、初対面でseeを使ってしまった場合、どんな感じに聞こえる(印象を受ける)のでしょうか…?
電話で初めまして!やまたお会いしましたね!と言いたいときは何と言いますか?教えて頂けませんでしょうか?
たまたまですが、初対面の方にはNice to meet you.としか言ったことがなかったので、glad to meet you.という新しい表現を覚えるきっかけとなりました。meetははじめて会う方と「知り合いになる」というような感じですね!
初めて会うときはmeetで2回目からはseeを使うんですね!
なので初めてのあいさつはNice to meet you.で別れるときはSee you.なんですね
こんな簡単なのにヒヤリハット?
と思ったら、そんな区別があるんですね!
色んな場面で間違えてきてます(汗)
Glad to meet you(初対面)
Glad to see you(再会)
φ(.. )
一番難しいのは、初対面で腹から声をハッキリ出すという点かもしれません。
この使い分けは全く頭にありませんでした。
Glad to meet you! ➡︎ Glad to see you!ですね(^^)
Glad to meet you.
大事ですね!meet!!!
先日、英会話で初めての先生にsee使ったばかりでした。反省、反省。
Glad to meet you.
突然のシチュエーションでseeと出てこないように、手帳にメモしておかなければと思います。