Yuki
今日もCameronさんと日本人がよく間違える英語をご紹介していきます。Cameronさん、もう、29年日本にいるんですよね?その中でいっぱい聞いてきた間違いの1つです。「わが社へようこそ」っていう時、日本人て、どんな間違いをしてしまうんですか?


(✖)”Welcome in my company.” 


Cameron
って言います。なぜそう言うかわからないんですけど。想像つかないんだよね。もしかして、company、会社の「中」に入るから”in”を使うのかも?

Yuki
そうね。迎え入れたみたいな感じなのかも。正しくはなんて言うんですか?


(〇)”Welcome to my company.


Yuki
“Welcome to”ですね。

Cameron
Or、ほかには、


(〇)”Welcome to our company.”


Cameron
私の会社じゃなくて、我々の会社。”to”を使いましょう。

Yuki
“Welcome to our company.”で覚えてください。これ、結構会社に勤めている人は使うと思うので、ぜひそれで覚えてください。

 

こちらも是非ご確認下さい!

TOEIC 800点 勉強法 日常英会話

それでは以上です。