shutterstock_158274479

今日のフレーズ

Take your breath.
「息をすって→落ち着いてね」

フレーズの説明

テレビのオーディション番組で司会者がパフォーマンス前の挑戦者にかけていた言葉です。皆さんも聞いたことがあると思いますが、こういう場面でも使うんだなーと思いました。

私は看護師なので、呼吸音を聴診する時に「息を大きく吸ってください:Please take a deep breath」という方がなじみがありましたが、日本でも落ち着いてねというときは「深呼吸して」というので、同じですね。

breathに関しては他にもいろいろ使えそうな表現があって、「catch one’s breath:一息つく」
、「be out of breath:息を切らす」、「hold one’s breath: 息を止める」など、聞いたことありました。

Update information

ここで、ネイティブに聞いた上記以外の実際に使える言い替え表現をご紹介します。

Just relax!(力を抜いて)

Take a deep breath and count to ten.(深呼吸して10まで数えてみなよ)

You need to chill out.(落ち着く必要があるよ)

cool off.(冷静になって)

You need to take a break.(休憩を取ったほうがいいよ)

色々なバリエーションを使えるようになるといいですね。