Natsuのオーストラリア日記

「仕事終わった? – 今終えるところ」~完了する時に使える英語表現~

 

shutterstock_429896122

今日のフレーズ

Have you done your work? – I just wrap it up.
「仕事終わった? – 今終えるところ」

フレーズの説明

授業後、先生同士でどこかへ用事で行くらしく、1人の先生がもう一人の先生に声をかけていた時の会話。wrapは「巻く、包む」という意味で、wrap up で「まとめる、終わりにする」という意味になるようです。

上記の文章の場合、finishでも十分話は通じると思いますが、wrap upを使うと、仕上げる・滞りなく丸く収めるというニュアンスになると思います。オフィスでも「we need to wrap up this paper by tomorrow(明日までにこの書類を仕上げる必要がある)」などと言えるのかなと妄想しました。

また、英語の教科書を見ると、1つのテーマの始めの簡単なエクササイズを「warm up」最後のまとめを「Wrap up」と言っているのものがあり、このようにも使うみたいです。

Update information

ここで、ネイティブに聞いたる上記以外の【完了する時に使う英語表現】をご紹介します。

It’s coming to an end.(もうすぐ終わるよ)

That’s a wrap.(これでおわり)

We are about to wind-up.(もうすぐ店じまいだよ)

It’s the end of the line.(もうすぐ一段落だ)

色々なバリエーションを使えるようにしておくといいですよね。

 

message

ここで、上記以外で【完了する時に使う英語表現】をご紹介します。

I’m just wrapping this up.(もうすぐおわるところです)

I’ll be done shortly.(もうすぐおわるところです)

Almost done!(もうほぼ終わりです)

 

こちらも役立つフレーズが満載です。是非ご確認ください

TOEICで旅行英会話

それでは以上です。

POSTED COMMENT

  1. juneberry より:

    About to wind-up.

    Cool! Let's go shopping.

    Wait a second. It's raining hard.

    Oh,shit.

    妄想がふくらみますね。

  2. juneberry より:

    Is it coming to an end?

    Yes, that's a wrap!

    Great.

    こんな会話ができるといいな~~~!

  3. natto1129 より:

    I will wrap up my work untill weekend.

    なんだかやってやるぞ!と気合いが入りますね(^^)

  4. natto1129 より:

    サランラップで巾着みたいにキュッと纏めあげる!とイメージしてみたら結構いけそうですよ(^^)

  5. LizSara より:

    ビジネスで使う時に、いつも同じことしか言えずに困るので、バリエーション違いを覚えます!  That's a wrapだけでも使えるのですね。wrap up で覚えてました。

  6. Missy より:

    完了するという表現もたくさんありますね。It's the end of the line. は聞いたことがありましたが、wrap up は初めて聞きました。I just wrap it up. もう終わるよ。いいですね。簡単だし使ってみたい。

juneberry へ返信する コメントをキャンセル

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA