Natsuのオーストラリア日記

「あなたすごく元気だねー‼」~元気がいいという英語表現~

shutterstock_173843795

今日のフレーズ

You are so energetic.
「あなたすごく元気だねー‼」

フレーズの説明

夜勤明けで授業に来るクラスメートに、元気だねと言いたくて you’re so powerfulと言ったら energeticの方がいいとのことでした

powerfulは通常、ものや権力、天気などに使い energeticはわき出るエネルギーみたいなものに使われるそうです。 上記のようなシチュエーションでは、toughもよく使われると思います。 今まで違いをあまり気にせず使っていたので、いい勉強になりました。 ちなみに、you are a powerful manだと 「あなたはすごい権力を持っている」のニュアンスが入るそうです。

 

message

ここで、【人間性を褒める英語表現】をご紹介します。

They are trustworthy and reliable.(彼らは信頼出来て頼れる存在だ)

He is a pleasure to work with.(彼は一緒に働くには素晴らしい人だ)

Her attention to detail is great.(彼の細かいところまで行き届く点は素晴らしい)

Nativeにpowerful,energetic,toughnessのニュアンスの違いを聞いてみました。

Powerful is in relation to others and how to influence or persuade them. (パワフルは周りの人たち、どのように周りに影響を与えるか、説得するかに関係する)

Energetic is the ability to work on something for a long period of time or complete a big project.(エネルギッシュは長期間や、大きなプロジェクトを完了させるなどに取り組む能力のこと)

Toughness is the ability to overcome problems or issues that arise.(タフネスは障子や問題や出来事を克服する能力のこと)

とのことでした。

 

こちらも役立つフレーズが満載です。是非ご確認ください

TOEICで旅行英会話

それでは以上です。

POSTED COMMENT

  1. chobi より:

    ずるいえいご作者の方のブログで、子どもの元気さを表現するフレーズがありました。

    Kids run and play all day.
    Kids never say, “We are tired.”
    これで、元気いっぱいな子供たちの雰囲気まで
    伝えることができます

    とのこと。直接的な単語だけでなく、簡単にでも伝わるえいごっていいなと思いました

  2. chobi より:

    大変だったねーのIt’s tough.以外にも、プラスの意味でも使えるんですね(^^)勉強になりました!

  3. chobi より:

    She is powerful.
    彼女は権力を持っている。
    She is energetic.
    彼女は元気いっぱい

    私の場合、すぐパワフルを使ってしまいそうですが、こうやって並べてみると違いが歴然。自分への警告になりました。

  4. swanti より:

    toughが気になって調べてみたら、面白い意味がある単語でした。
    a tough worker タフは日本語でもお馴染みですよね。タフな労働者。
    a tough problem 困難、骨の折れる問題。
    あまり元気に動きすぎたら、疲れてしまうイメージが湧きました。

  5. swanti より:

    While you stay up all night,you are so energrtic.
    徹夜しても、あなたはすごく元気だね。
    最近、徹夜できませんね。すぐに眠くなります。

  6. swanti より:

    小さい子どもが元気だと言いたい時はhyperだと聞いたことがあります。
    Our children are so hyper.
    子どもの体力って半端ないもんですよね。

  7. Missy より:

    My son is really energetic at a house.
    息子は、内弁慶だから、溢れんばかりのパワーを外でも出して欲しいものです。

  8. natto1129 より:

    You are so down…あなたあまり元気ないわね。
    と言われるよりYou are so energetic!と言われるようになりたいですね。

  9. juneberry より:

    powerfully
    協力に、有力に、有効に
    They powerfully reported the need for a effort.

  10. juneberry より:

    powerful
    副詞として、veryと同じように使えるのだそうです。
    ひどく、極端に、という意味らしいです。

  11. juneberry より:

    He really looks energetic.
    It must be tough to take care of him.
    He would be a powerful man in the future.

    やっと三つ入りました!

COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA