Yukiのブログ

海外ドラマや映画でいいフレーズに出会ってしまったら ~誰でもできる簡単暗記術〜

shutterstock_213128545

あぁ、今週の日曜はYLSの大同窓会なので
なんやかんや準備で忙しいです。

会社員だったら多分無理だったろうな・・・・・って思います。
(てか会社員が副業で、週末に自分のスクールの同窓会やってる画がウケますね・・)

さて、会社員を辞めた生活にもかなり慣れて、
やっとですが少しづつ余裕が生まれてきました。

その余裕とは本を読む時間、
そして洋画やドラマを見る時間です。

私が一番欲しかったやつです。

YLSにもモンスターホテルとかを暗記してる人がいるので
彼ら彼女らよりももっと早く覚えるコツを探しつつ、暗記してみてます。

(3回くらい見ておおよそ耳には残ったので、あとは口を完全にシンクロするだけです)

これは面白いな!ってフレーズが山盛りなんですけど、
メモっている時間がないんで、iPhoneで全部撮ります。
で、メモとかに書き写したら写真を削除してます。

昨日もバシャバシャ撮ったんですが、これが面白かった。

He's old-school.
(彼は保守的だから)

です。ドラキュラなのに人間と結婚したメイビスが、
おじいちゃんに会いたがるのだけど、お父さん(ドラさん)が止めます。

なぜならおじいちゃんはold-schoolだから。

保守的なドラキュラにとって、ドラキュラ一族に人間が混じるなんてもってのほか。
だから、人間の婿の血を吸いきっちゃうから呼べないわけですね笑。

ちなみにこんなに楽しく抜き出しても、やっぱり忘れちゃうんですが、
ちょっとした隙間時間に、自分が撮ったDVDの画面写真を見てると
結構面白いんですよね。

それに画像で見るので印象にも残りやすいんです。

これ、結構いい手口かもしれません・・・・(ニヤリ)

追伸:
たまたまValentine's Day at Disneyland 2012って動画を見つけたんですが、

本場のディズニーランドに行って、
各キャラクターに「バレンタインはどうするの?」って
聞きまくる動画です。(おそらく素人が撮影)

シンデレラとかメリーポピンズとか、アリスとか
ラプンツェルとか出てくるんですが、
(もちろん人間のキャストね)

模範解答っぷりが半端ないんですよ。

アリスは「ティーパーティーしに行く」って言ってるし
ラプンツェルは「灯篭を作るって」言ってます。

ってか灯篭ってあなたの誕生日に飛ばすものじゃなかった?
とちょっとツッコミを入れたくなったのですが、それはそれで
ディズニートリビアで楽しいですね。

しかもこの撮影者はラプンツェルが結構好きみたいで、
「結婚後はフリンの苗字に変わったの?」とか
アニメからはわからないアドリブ質問も連発。

それにも的確に答えるキャストが凄い。

会社辞めたし、私もディズニーでキャストやろうかな・・・。

でも、行けてジャスミンで結局ポカホンタスに落ち着くんだろうなー。

COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA